Ideas tradutor Português
11 parallel translation
I have some ideas for international fail-safes that - -
Tenho algumas ideias para sistemas à prova de falhas internacionais que...
I tried out my ideas on them andI couldn't fire up any enthusiasm, so I wonder if we should just settlefor a day by the sea.
Tentei as minhas ideias com eles, mas não obtive nenhum entusiasmo, por isso pensei se não nos deveríamos ficar por um dia à beira-mar.
How do you get your ideas?
Onde arranjas as tuas ideias?
Нет, у них хорошие идеи.
Não, não, tem boas ideas.
- Хорошие, хорошие.
- Tem boas ideas.
Ладно, свадьба - это просто раздутая вечеринка управляемая женщинами с необоснованной фантазией и предвзятым мнением, которые возникли в детстве.
Olha, as bodas são festas exageradas... derivadas de fantasías irracionais de mulheres... e de ideas preconcebidas da infância.
У Барри было несколько идей о том...
Ele teve umas ideas sobre...
So I need a few ideas.
Preciso de algumas ideias.
Знаешь, он рассеянный и упрямый... totally not into new ideas at all.
Ele é tão focado e cabeça dura... Totalmente contra novas ideias.
# Cos papa don't allow no new ideas here Старые штуки Родригеза.
" Vais para casa Mas não podes ficar
- Да?
- Tem boas ideas?