Katy tradutor Português
363 parallel translation
Ваша жена думает, что вы назовете актрису "Кэти Дюваль".
A sua mulher acha que você diria "Katy Duvalle".
Кэтти, ты не видела Буна?
- Katy, onde está o Boon?
Где Кэтти?
Onde está a Katy?
Что сказала Кэтти?
Que disse a Katy? Não está em casa.
БУН И КЭТТИ
BOON AND KATY
- Хватит волноваться, Кэти. Пойдём.
Não te preocupes, Katy, vamos.
- Кэти, пошли!
- Katy, vamos!
Кэти, пошли.
Katy, vamos!
Кэти, пошли. Пойдём.
Katy, vamos.
Кэти, всё в порядке.
Está tudo bem, Katy.
- Кэти, ты в порядке?
- Katy, estás bem?
Они схватили Кэти.
Eles apanharam a Katy.
Ты помнишь Кэти?
Lembras-te da Katy?
Почему ты мне не сказала, что Кэти дружит с Марисой?
Por que não me disseste que a Katy é amiga da Marisa Tomei?
- Ты знаешь Кэти, подругу Элейн?
Conheces a Katy, a amiga da Elaine?
Можно Кэти к телефону?
A Katy está?
- Да, Кэти.
- Sim, Katy.
- Что, Кэти?
- Sim, Katy?
Кэти умерла.
A Katy está morta.
Кэти.
Katy.
( читает ежедневник ) "Что Кэти сделает завтра..."
O que é que Katy fez a seguir.
Господи, сделай все, что в твоих силах, чтобы защитить Кэти.
Bem, faz o teu melhor, meu Deus protege a Katy.
А Кэти придёт?
- A Katy vem?
— Кэти.
- Katy.
— Ах, Кэти.
- Oh, Katy.
— Очень приятно.
Toby, Katy.
Хотел попросить вашего разрешения пригласить Кэти на свидание.
Eu queria pedir a sua autorização para convidar a Katy para sair.
— Я Кэти.
- Sou a Katy.
— Привет, Кэти, рад познакомиться.
- Olá Katy, prazer em conhecer-te.
— Кэти, но...
- Katy, mas, tu sabes que mais?
Кэти и Джим познакомились в офисе. И теперь они, видимо, встречаются что ли.
A Katy e o Jim conheceram-se no escritório e, agora, parece que agora saem juntos, ou namoram, ou assim.
Я и забыла, какая Кэти ужасно милая.
Já não me lembrava que a Katy era uma rapariga tão simpática.
Кэти, я дома!
Katy, cheguei.
- Кэти, где мой шиньон?
- Katy, onde está o meu toutiço?
- Так, Кэти.
- Bom, Katy...
- Кэти, присмотри за братом.
- Katy, cuida do teu primo.
- Привет, Кэти.
Claro. Ei, Katy.
- Это и есть Кэти? - Ну да.
- Aquela... aquela é a Katy?
- Привет, Кэти.
- Olá Katy.
Ты Кэти?
Tu és a Katy?
- Кэти!
- Katy!
- Кэти...
- Katy.
Я как раз расстался с Кэти, немного выпил и открылся худшему в мире хранителю секретов.
Tinha acabado de romper com a Katy, já tinha bebido uns copos e desabafei com o pior confidente do mundo.
Итак, я разошелся с Кэти И с тех пор не с кем не встречался. Так что в этом году мне не нужно переживать из-за дня Святого Валентина.
Acabei com a Katy e não comecei a namorar com mais ninguém por isso, este ano, não tenho de me preocupar com o Dia de S. Valentim.
Я видела тебя в школе с Кэтти и Из, и я все понимаю.
Vamos resolver isso. Eu vi-te na escola com a Katy e a Is, e eu entendo isso.
- Кейти!
- Katy!
Хотел спросить, Кэти играет в школьной команде?
Pergunto se a Katy já fez J. V.?
Привет, Кэти.
Olá, Katy.
- Привет, Кэти.
- Olá, Katy.
- Я пошел.
- Vou-me embora. - A Katy?
Тоби — Кэти.
Katy, Toby.