Keno tradutor Português
18 parallel translation
Пожалуйста, играйте в лото, в кости и на автоматах.
Por favor, participe no keno, no craps e nas máquinas da cidade.
- Кено?
- Keno?
Итак, Вы променяли серьезные ставки по-крупному... чтобы играть в кено?
Então deixou as apostas corajosas... para jogar Keno?
Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено.
O Syd e eu vimos um tipo ganhar 38 mil a jogar Keno.
Кено.
Keno.
ПОли, я выиграла 40 долларов в кЕно.
Paulie, Ganhei $ 40 no keno.
Здесь работал бармен, Кено, делал лучшие, на мой вкус, ромовые коктейли.
Tinham aqui um barman. O Keno, que fazia o melhor Cannonball de rum que já provei.
Мы с твоим папой в Кено играли.
Sim, conheci o teu pai a jogar keno.
Автоматы в барах и мини-маркетах, лотерея "Keno" в магазинах, ну и всё в таком духе.
Moedas de slot machines de bares e supermercados, mercearias Keno, esse tipo de coisas.
Нет, я проиграл свою арендную плату в кено, так что я был немного не в себе.
Não. Perdi o meu dinheiro em Keno, estava um pouco atordoado.
Его первой ошибкой была игра в кено.
O primeiro erro dele foi jogar em Keno.
Кено, и так далее, из-за чего я под надзором до 18 лет.
Corridas de cavalos, Keno, apostas combinadas, e é por isso que estarei de castigo até aos 18 anos.
Тогда я выйграла в казино в Биладжио?
Quando eu ganhei no Keno, no Bellagio?
Это мы, Кено.
Está tudo bem, Keno.
Спортлото?
Keno?