Kilgore tradutor Português
12 parallel translation
Называй меня Билл Килгор. Так ведь удобнее, правда?
Sou o Bill Kilgore.
У Килгора и его ребят выдался хороший денёк.
O Kilgore teve um dia em cheio.
Если такие, как Килгор, победят в этой войне... мне становится интересно, что же они имеют против Куртца?
Se era assim que o Kilgore combatia... Começei a pensar o que eles teriam contra o Kurtz.
Майк, давай ты прочтешь Килгора?
importa-se de ler o "Kilgore"?
Килгор был Циклопом.
O Kilgore era como os Ciclopes.
Полковник Килгор в "Апокалипсисе сейчас"!
Robert Duvall, o Coronel Kilgore de "Apocalypse Now"!
Это.. эммм как "Килгор Траут", Воннегута.
É Kilgore Trout Vonnegut.
Сэм Бейкер, Тодд Килгор, Чарльз Тетчи.
Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy.
Послушайте, я тоже не знаю его настоящего имени, но мне известно, что под одним из своих псевдонимов, Тод Килгор, он в розыске для допроса по делу о похищении в Небраске в 2009 году.
Também não sei o seu nome verdadeiro, mas sei que um dos seus "alias", Todd Kilgore, é procurado para interrogatório sobre um caso de rapto em 2009, no Nebraska.
Я не могу поверить, что вы дали ему карт-бланш. Генерал, за работу.
Não acredito que está a dar a este Kilgore carta branca.
Килгур, Френч и Стенбери.
Kilgore, francês e de Stanbury.
Керт.
Kurt Kilgore.