Kravitz tradutor Português
28 parallel translation
Нет, они надёжно заточены в моей крепости одиночества. Забавно.
Quando as visto, sou como dinamite, um jovem Leonard Kravitz.
Он был горяч и похож на Ленни Кравитца.
Uma brasa, como o Lenny Kravitz.
- Ленни Кравиц.
- Do Lenny Kravitz.
Кстати, о темном, как там Ленни Кравиц?
Por falar em negro, como está o Lenny Kravitz?
- Как там поживает Ленни Кравиц?
- Como vai o Lenny Kravitz?
Э-э... Ленни Кравиц.
Lenny Kravitz.
Ленни Кравиц собирается быть там?
- Lenny Kravitz estará lá?
Например я... я не знаю, может быть подругу у которой постер Ленни Кравица на стене, и которая может да, а может нет, возможно, иногда встречалась с этим постером в средней школе.
Tipo... não sei, talvez uma amiga que tem o poster do Lenny Kravitz na sua parede, e pode ou não ter, talvez, namorado com esse poster durante o secundário.
Теперь, пожалуйста, я могу встретиться с Ленни Кравитцем?
Já posso conhecer Lenny Kravitz?
Да, да. Где Ленни Кравиц?
- Onde está o Lenny Kravitz?
Леонард Кравитц, всемирно известный архитектор.
Leonard Kravitz, arquiteto renomado.
Тогда двое огромных уродов, Кравиц и Дрейк...
Então, dois dos grandes feios... - Kravitz e Drake...
Каждый год, когда я в Хэмптоне, я в кустах занимаюсь сексом с Ленни Кравицем.
Todos os anos, nos Hamptons, faço sexo nos arbustos com o Lenny Kravitz.
Собеседование – это твой Ленни Кравиц.
Esta entrevista de emprego é o teu Lenny Kravitz.
Спасибо, Глэдис Кравиц.
Obrigado, "Gladys Kravitz".
Ленни Кравиц вот-вот переспит с моей дочкой!
O Lenny Kravitz está prestes a fazer sexo com a minha filha!
В каком номере Ленни Кравиц?
Em que quarto está o Lenny Kravitz?
Ленни Кравиц...
Lenny Kravitz...
Кравиц.
É Kravitz.
Прям как тот, который они распылили На Дадди Кравица в "Близких Контактах"!
Como aconteceu ao Duddy Kravitz no "Encontros Imediatos".
Чтобы этого достичь, нужно одеться, как Ленни Кравиц, нацепив на себя всякие безделушки со всего мира.
E para isso acontecer, tens que te vestir como o Lenny Kravitz, com uma coisinha de todas as partes do mundo agarrada a ti.
¬ ы работали на Cole, Kravitz Waterman LLP,
- Correto. Você foi funcionária da Cole, Kravitz Waterman LLP.
аков характер вашей работы на Cole, Kravitz Waterman LLP?
Qual a natureza do seu trabalho para a Cole, Kravitz Waterman LLP.?
¬ общем так, народ, € позвала вас сюда, чтобы объ € вить : с нынешнего дн €, € покидаю оула равица, и начинаю работать в "ѕитерсон -" айатт "ведущим консультантом дл €" ампании Ѕрэди ".
Pessoal, chamei-vos para anunciar que, neste momento, estou a deixar a Cole Kravitz para ser a consultora-chefe da Campanha Brady na Peterson Wyatt.
" десь вы не у оула равица!
Estes não são os padrões de Cole Kravitz.
огда € уходила из Cole, Kravitz Waterman, € оставила в их р € дах своего соратника.
Quando deixei a Cole, Kravitz e Waterman... mantive uma operadora minha com eles.
Ты, типа, Дюрвуд, а он, мистер Кравиц
Tu és o Derwood e ele é o Sr. Kravitz.
- " оула равица были душевые?
- Cole Kravitz tinha chuveiros?