Kurosawa tradutor Português
17 parallel translation
Режиссер - Aкира Куросава
Realizado por AKIRA KUROSAWA
Это, мм, инвентарь с моего любимого фильма Куросавы.
É um adereço do meu filme preferido do Kurosawa.
Антониони, Бертолуччи, Куросава,
Antonioni, Bertolucci, Kurosawa
Джордж Лукас позаимствовал метод подачи сюжета фильма из "Трех негодяев в скрытой крепости" Акиры Куросавы.
O George Lucas baseou a estrutura do filme no A Fortaleza Escondida de Akira Kurosawa.
С Куросава.
- Kurosawa.
Куросава - это мужик.
Kurosawa é um homem.
С Акира Куросава, который, как ты должно быть, знаешь, один из величайших кинорежиссеров мира.
Akira Kurosawa, que, como todos devem saber, é um dos maiores cineastas de todos os tempos.
"Телохранитель" Куросавы, не так ли?
Yojimbo de Kurosawa, certo?
Вечером? Я прошу честности, потому что часть эфира превратилась в фильм Куросавы.
Estou a perguntar honestamente, porque parte da emissão tornou-se um filme do Kurosawa.
Больше на Куросаве, чем на кунг-фу.
Mais Kurosawa do que Kung Fu.
Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана?
Sr. Michaels, acha possível mencionar Walt Disney ao lado do Tarantino, Kurosawa ou Bergman?
Ну, Диснея и Куросавы уже нет в живых.
Bem, Disney e Kurosawa estão mortos.
Куросава.
Kurosawa.
У них шла ретроспектива фильмов Куросавы.
Era uma retrospectiva dos filmes de Akira Kurosawa.
Он основан на Расёмоне Куросавы.
É baseado no Rashomon do Kurosawa.
Акира Куросава
AKIRA KUROSAWA