Led tradutor Português
113 parallel translation
Led him to the Promised Land
Guiou-o à Terra Prometida
Любишь "Лед Зеппелин"?
Gostas de Led Zeppelin?
Что тебе нравится из "Лед Зеппелин"?
Que canção de Led Zeppelin prefere?
Да, а альбомы "Лед Зеппелин" назывались : "Первый", "Второй" и "Третий".
Os primeiros álbuns do Led Zeppelin chamavam-se "Um", "Dois" e "Três".
"Лестница в небо". "Лед Зеппелин", семьдесят первый год, верно?
"Stairway To Heaven". Led Zeppelin, 1971, certo?
Вы познакомились в баре после концерта Лед Зепелинг.
Conheceram-se num bar depois de um concerto dos Led Zeppelin.
Над ним есть числа, одно из которых, 110.
Há uma série de números LED. Um deles é o 110.
"А сейчас просто модно быть в образе гея" "Знаете, всего несколько лет назад было модно носить длинное серое пальто и пластинку Led Zeppelin под мышкой."
Mas agora está na moda o look gay, tal como foi moda há anos os sobretudos maxi e os discos do Led Zeppelin.
И в результате, больше нет никаких Led Zeppelin.
Isso significa que os Led Zeppelin acabaram.
Именно так и умер ударник из Led Zeppelin.
Foi assim que o baterista dos Led Zeppelin morreu.
Вообще-то, "LED ZEPPELIN" - это название популярной рок-группы.
Led Zeppelin é o nome de um popular grupo de música.
Я знаю, кто такие "LED ZEPPELIN"!
Eu sei o que os Led Zeppelin são!
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
Cansado de ler a Playboy por causa dos artigos, cansado de esconder os cds da Bette Midler dentro das caixas dos Led Zepplin.
- Вик - фанат Led Zeppelin.
- O Vic é um fã dos Zeppelin.
Преданнее фана Led Zeppelin, чем Вик, не существует.
O maior fã dos Zeppelin é o Vic.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Parece inofensivo, mas representa a revista que arrasou "Layla" acabou com os Cream, e insultou cada álbum dos Zeppelin.
ћы пришли с дарами. — ладаном, миррой и четвертым альбомом Ћед " еппелин.
Nós trazemos oferendas de frankinsencia, mirra... e "Led Zeppelin IV".
Я только что выиграла два билета на концерт "Led Zeppelin".
Eu acabei de ganhar dois bilhetes, para o concerto dos Led Zeppelin.
Ты ненавидишь Led Zeppelin.
Tu odeias Led Zeppelin.
Для твоего сведения, я считаю, что Led крутые.
Para tua informação, que Led é o máximo.
А где плакат Лед Зеппелин? А!
O que aconteceu ao nosso poster dos Led Zeppelin?
Никогда мои Лед Зеппелин не станут Капитаном и Теннилль.
Não é possível... que os meus Led Zeppelin se estejam a tornar nos Captain and Tennille.
Да Лед Зеппелин мечтают быть Капитаном и Теннилль.
Os Led Zeppelin gostavam de ser como os Captain and Tennille.
Это футболка Лед Зеппелин.
É uma t-shirt dos Led Zeppelin.
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
E digamos que o metal, e os Led Zeppelin e os Black Sabbath e isso tudo.
И та напряженность, что сделала музыку Led Zeppelin такой качественной, она же и ставит вашу музыку отдельно от остальной.
Essa tensão fez os Led Zeppelin resultarem. É essa tensão que distingue a vossa música.
Нет, рекомендовала. Вчера на тебе была майка Led Zeppelin. Это то же самое, что и рекомендация.
Ontem trouxeste uma camisola dos Led Zeppelin, que é a mesma coisa que sugeri-los.
А это разве не ударник Led Zeppelin?
Não é o nome do baterista dos Led Zeppelin?
Джон "Бонзо" Бонэм из Лэд Зэпплин?
John "Bonzo" Bonham dos Led Zeppelin?
Да, Лили, мой кузин - барабанщик из Лэд Зэпплин, который умер в 1980 и женился пару месяцев назад.
Sim, Lily, o meu primo, o baterista dos Led Zeppelin, que morreu em 1980, e casou-se dois meses atrás.
У неё, здесь, по крайней мере 4 разных типа болеутоляющих и инфракрасный прибор.
Ela tem, pelo menos, quatro tipos diferentes de analgésicos e um aparelho de LED.
С одной стороны в стиле Лед Зеппелин с другой крутой панк... с третий сентиментальный поп.
Queria ser tipo os Led Zeppelin, mas ser um Punk Rock totalmente extremo, e depois fazer músicas pop lamechas.
Лед Цеппелин, Ерика Клэптона.
Led Zeppelin, Eric Clapton.
В его голове она казалась настоящим шедевром.
Na cabeça dele, é o como se tivesse composto Stairway to Heaven, do Led Zeppelin.
За этим столиком сидели Лэд Зеппелин.
Esta era a mesa dos Led Zeppelin.
Led Zeppelin?
Led Zep?
Пусть там будет "Лед Зеппелин".
Os Led Zeppelin? Por favor, diz que são os Led Zeppelin!
Я-то предпочитаю Мэглайт, но вкусы разные бывают.
- Fantástico. Prefiro a Maglite LED, mas isso sou eu.
Между песнями Led Zeppelin "ramble on" и "traveling riverside blues."
Entre "Rambling On" e "Traveling Riverside Blues" do Zep.
И... Попробуйте поставить Led Zeppelin.
E... experimentem Led Zeppelin.
Переводчики : maslvi, monster, FuzzMiracle, alexia, Led, Annamollyrrr, arsana, Deana, dales _ man, AndTheStoryEnds, DimGan feldsparta4, elisen, Torry, Shover, enedven, Sergex, goodhoopoe, Charodeika12, ilx, Itele
Em 2010... O que eu vi não era o nosso casamento.
- Этот мелкий СД чип, расшифровывает пароли.
- Este chip LED descodifica palavras-passe.
- Светодиоды, батарейка, магнит... - Магнит.
É do LED para a bateria e para o íman.
Led Zeppelin...
Os Led Zeppelin...
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin - все группы, на концерты которых я ходил.
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin e outros que costumava ir ver.
Мне нравятся вкусы Эндрю в музыке за исключением группы "Led Zeppelin".
Agradou-me o gosto musical do Andrew, tirando uma banda chamada Led Zeppelin.
"За исключением группы" Led Zeppelin "?
Tirando uma banda chamada Led Zeppelin?
Ты шутишь? "Led Zeppelin" - это лучшая рок-группа на свете.
Os Led Zeppelin são a melhor banda de rock'n'roll.
Это "Led Zeppelin"!
São os Led Zeppelin.
Он играет на ударных в Led Zeppelin и его имя Джон Бонэм, детка!
Ele toca bateria nos Led Zeppelin, e o nome dele é John Bonham!
Не нужно зажигать
Luz de LED.