Lime tradutor Português
65 parallel translation
Мартинс был на нуле, и Лайм предложил ему какую-то, не знаю какую, работу.
Harry Lime. Martins estava falido e Lime ofereceu-lhe uma espécie de emprego.
- Гарри Лайм.
- O nome dele? - Lime.
- Гроб мистера Лайма.
- Caixão? O Sr. Lime.
Я был другом Гарри Лайма.
Era um amigo do Harry Lime.
Вы хорошо знали мистера Лайма?
- Conhecia bem o Sr. Lime?
- Мистера Лайма?
- O Sr. Lime? Sim.
Да, я вас помню. Кто приходил к мистеру Лайму?
Quem costumava visitar o Sr. Lime?
Я был другом Гарри Лайма.
Eu era um amigo do Harry Lime.
Я полагаю, вам не интересно узнать, что Гарри Лайма убили.
Suponho que não lhe interesse saber que o Harry Lime foi assassinado.
Мне не интересно, что случилось с рэкетиром вроде Лайма. Убили его дружки или это был несчастный случай.
Não estou interessado em saber se um gangster como o Lime foi morto pelos seus amigos por acidente.
Прошу вас, скажите ему, что я друг Гарри Лайма.
- Nein. Por favor, podia dizer que sou um amigo do Harry Lime?
Мы оба были друзьями Гарри Лайма.
- Éramos ambos amigos do Harry Lime.
Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом?
Sra. Schmidt, tinha uma relação íntima com o Lime, não tinha?
Туда ходили многие друзья Лайма. Это было совсем не важно.
É onde um monte de amigos do Lime costumava ir.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
Arranje-me o ficheiro do Harry Lime e um whisky para o Sr. Martins.
Вот рэкет, который организовал Гарри Лайм.
Pode vê-las no hospital psiquiátrico. Esse foi o crime que o Harry Lime organizou.
Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории.
Ele trabalhava para o Lime e ajudou a roubar o material dos laboratórios.
Мы заставили его дать нам информацию, которая привела к Куртсу и Лайму, но мы не арестовали его, потому что доказательств было мало, и мы могли упустить остальных.
Forçámo-lo a dar-nos a informação que nos conduziu ao Kurtz e ao Lime. Mas não os prendemos, já que podia ter estragado as nossas hipóteses de apanhar os outros.
Он работал на Гарри Лайма.
- Costumava trabalhar para o Harry Lime.
Когда вы последний раз видели Лайма?
- Quando viu o Lime pela última vez?
Я просил вас помочь мне с Лаймом.
Pedi à sua gente para ajudar com o Lime.
Все эти дети, жертвы спекуляции пенициллином.
Todas as crianças aqui são o resultado da burla do Lime na penicilina.
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
Ele teve meningite. Deram-lhe alguma penicilina do Lime.
ћен € зовут Ћайм.'арви Ћайм.
O meu nome é Lime. Harvey Lime.
Ћайм, мне нужен твой компьютер.
Lime, tenho que usar o seu computador.
Ч ƒо свидани €, мистер Ћайм.
- Boa noite, Sr. Lime.
Лайм-0-1 вижу три грузовика на мосту.
Lime-Zero-One, tenho no radar três camiões na ponte.
Мы оснащены ракетами.
Voo Lime, mudar para Mavericks.
Трэйси Лайм.
Tracy Lime.
- Да. - Вы не возвражаете если я подкорректирую?
Importa-se que eu lime as arestas?
Вы будете жить с романитческим чувством летнего дня, в стиле великого фильма или популярной песенки, которая вам нравится.
Vivê-la-á com o abandono romântico de um dia de Verão, com a sensação de um grande f'lime ou de uma canção pop que sempre adorou.
17 Лайм Три Авеню.
Av. Lime Tree, no 17.
Лайм...
Lime...
Нам надо нанять лодку. У моего отца есть лодка.
Vamos levar a corveta da casa dos meus pais, em Old Lime, até Larchmont, para a semana das corridas.
Я спою "Lime in the Coconut."
Vou cantar "Lime in the Coconut."
Рядом, совсем рядом дом.
Estou na Rua Lime.
Ему потребовался кардиостимулятор и он лег в больницу под псевдонимом Гари Лайм
Ele precisa de um pacemaker e foi observado num hospital sob o pseudónimo Harry Lime.
Ты, убедись что Гарри Лайм это Ахмад, я проберусь во внутрь высоко-охроняемой части госпиталя где хранятся экипировка и донорские органы.
Asseguras-te que o Harry Lime é o Ahmad, vou até à zona de segurança máxima do hospital onde o equipamento e os doadores de órgãos são mantidos. Porquê?
Доктор, я частный врач Гари Лаймса Доктор Мухаммед Замир.
Doutor, eu sou o médico privado de Harry Lime, Dr. Mohammed Zamir.
Вам нужно закрепить ключ в тисках, взять напильник и свести все его бугорки и впадинки в одну линию до максимальной глубины нарезки ключа.
Primeiro, prende a chave, pegar numa lima para metal, lime até fazer um conjunto de montes e vales. em toda a extensão da chave.
На борту был только капитан, парень по имени Мартин Лайм.
O único a bordo era o capitão, um tipo chamado Martin Lime.
На записях камеры слежения на пристани Дженсен разговаривал с капитаном Лаймом.
Encontrei um vídeo de segurança de Jensen e o capitão Lime a conversar na marina.
На видео - он и Лайм в порту.
Um vídeo mostra-o na marina com o Lime.
Того звали Лайм, Гарри Лайм.
O nome era Lime.
Ладно.
Harry Lime.
Парня по имени Лайм.
Um homem chamado Lime.
- Да.
- Amigo do Lime?
В самом деле?
- Ouviu falar do Harry Lime?
- Скажите мне, где Лайм?
- Diga-me onde o Lime está.
Я начинаю узнавать Лайма.
Estou a começar a conhecer o Lime.
Роджер.
Percebidor, Lime-Zero-One.