English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ M ] / Macy

Macy tradutor Português

177 parallel translation
Привет, Мэйси.
Olá, Macy.
Или мистера Мейси.
Ou ao Mr. Macy.
Кстати, Мейси, какая была общая продажа билетов?
Já agora, Macy, qual foi o total da venda de bilhetes?
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke, Tenente Abrams, Asta, Nicky, tu e eu.
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
Que relação tinha o Whitey Barrow com o Stephens e o Macy?
МАКГУАЙР ГОВОРИТ, ЧТО АЛИБИ МЕЙСИ ФАЛЬШИВОЕ. А МИСС ПОРТЕР ССОРИЛАСЬ С БАРРОУ У АРЕНЫ.
O Maguire diz que o álibi do Macy é falso e a Miss Porter teve uma discussão com o Barrow na Arena.
Собираешься увидеть Мейси?
Vais falar com o Macy?
Это правдоподобно, ты нашел убедительный мотив для нее, но у нас есть также хорошие мотивы у Стивенса, Мейси, Радуги Бенни и...
É verdade que encontrou um bom motivo para a senhora, mas também têm bons motivos o Stephens, o Macy, o Rainbow Benny e...
- Мейси, одну минуту!
- Espera um minuto, está bem, Macy?
Садись туда, Мейси.
Sente-se ali, Macy.
На твоем месте, Мейси, я не говорил бы так много.
Se fosse a si, Macy, não falava muito.
- Добрый день, Мейси.
- Boa tarde, Macy.
Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?
O Macy estava na bilheteira consigo quando o Whitey Barrow foi morto?
Я все время думала, что это Мейси.
Sempre pensei que era o Macy.
Я солгал однажды, ради Мейси. Но сейчас я не лгу.
Já menti uma vez, pelo Macy, mas não estou a mentir agora.
Мейси, ты сказал, что не был обеспокоен уходом Барроу.
Macy, disse que não o preocupou o Barrow ter-se demitido.
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера.
Não admira que o bando Stephens-Macy estivesse a ir bem...
Раз уж мне нечем заняться до прибытия моих сотрудников, собираюсь провести вторую половину дня в модных лавках.
- Onde é que vai? Dado que nada posso fazer até chegarem os meus especialistas, pensei passar a tarde nos armazéns Macy's.
"Покупай в" Мейси "и люби меня сегодня".
Compra no Macy's E ama-me esta noite
Парадную платформу. Вы думали о мерчандайзинге?
Um desfile da Macy's. Já alguém te falou de merchandising?
В "Мэйси". Ты стояла на духах "Obsession", да?
No Macy's. És a rapariga do perfume "Obsession", não és?
У него шикарная квартира на 77-й улице и можно смотреть как надувают эти огромные шары для парада Дня Благодарения.
Ele tem um belo apartamento na Rua 7 7, de onde vês encher aqueles balões enormes, para o desfile de Acção de Graças do Macy's.
И благодаря этому становится седьмым человеком получившим право держать воздушный шар Вуди Вудпеккера на параде Дня Благодарения.
Ao fazê-lo, é a 7 a. pessoa a segurar o nosso balão Woody Pica-Pau, no desfile de Acção de Graças da Macy's.
У Мейси на третьем этаже, где домашние украшения.
No Macy's, terceiro piso, artigos para o lar.
Оторвал у манекена во дворе за "Мэйсиз"
Arranquei-a a um manequim no beco por detrás do Macy's.
Мне досталось отличное место прямо у Мэйси.
Tenho um lugar óptimo, ao pé da Macy's.
- Это пакет от Мэйси.
- É um saco do Macy's!
Из магазина Мэйси.
Comprei no Macy's.
Я встречаюсь с милой дамой ; продавщицей из " "Маки" ".
Saio com uma mulher linda que trabalha no Macy's.
- От Мэйси. - Проходите.
- É do Macy's.
Слушай, Келсо, звонила Пэм Мэйси и сказала, что отлично потискалась с тобой прошлой ночью.
Kelso... A Pam Macy telefonou... E disse que se divertiu muito a curtir contigo ontem à noite.
- Я симпатичнее, чем Пэм Мейси?
- Sou mais bonita que a Pam Macy?
Очень странная вещь только что случилась с Пэм Мэйси.
Aconteceu a coisa mais estranha com a Pam Macy.
Пэм Мэйси в спортзале уже всем объявила.
A Pam Macy fez um grande anúncio no ginásio.
Ну, не то, чтобы я возражаю, но Космо никогда не видел Пэм Мэйси голой.
Está bem, bom, não é para criticar... Mas a Cosmo nunca viu a Pam Macy nua.
- За пять долларов, у Мэйси. Глупо, не правда ли?
- 5 dólares no Macy's. Foleiro, não é?
Помнишь первый раз, когда я поцеловал Пэм Мэйси?
Lembras-te da primeira vez que dei um beijo à Pam Macy?
- Обожаю Мейси Грэй
- Adoro a Macy Gray.
Но перевтавал достаточно, чтобы изменять ей с Пэм Мэйси, Лори и Аннетт.
Paraste o tempo suficiente para a trair com a Pam, a Macy, a Laurie e a Annette.
Это из-за бомб в Мэйси, и на Пенсильванском вокзале и в Старбаксах.
Tem a ver com bombas na Macy's, na Penn Station e no Starbucks.
- Нет.
- Este é do Saks, e este é do Macy's. - Não custam!
И Мейси шлёт привет и говорит, что девочки придут, как только смогут.
A Macy manda cumprimentos e diz que ela... e as raparigas tentarão vir logo que possam.
Мейси?
Macy...
Тут тебе не сраный магазин. Получила за что заплатила!
Isto não é o Macy's. Leva aquilo que paga.
- Нужно вытереть пыль.
Limpar. Macy.
Вчера старуха в обувном отделе супермаркета.
Ontem, foi uma velhota no departamento de sapatos da Macy's,
Я приготовила вам особый подарок на свое первое...
A Macy Gray está cá. Como prenda especial nesta minha primeira,
Нет за "Мэйсиз" двора
Não há beco atrás do Macy's.
- Это сумка из Мейсис.
- É um saco do Macy's!
У-у!
Foi construída com os restos da Parada da Macy's de balões.
Мэйси Грэй в нашей программе.
A Macy Gray está cá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]