Manning tradutor Português
281 parallel translation
Мэнинг бросает справа, в направлении к Брауну... Мяч упал. Тачдаун в пользу Далласа.
Manning para a direita para Brown na linha dos 10 metros... para Dallas.
Капитан Притчет, прибыл рядовой Меннинг.
Capitão Pritchett? Está aqui o soldado Manning.
Ты Меннинг?
Tu é que és o Manning?
У тебя ведь нет ничего святого, Мэннинг?
Para ti não há nada sagrado, pois não, Manning?
Как же ты сумел выбраться, Мэннинг?
Como conseguiste escapar, Manning?
Об атаке, про которую говорил Мэннинг.
A esta investida de que o Manning falou.
Вчера в лесу Мэннинг хотел бросить тебя.
Ontem, durante a patrulha, o Manning ia deixar-te para trás.
Ты настоящее дерьмо, Мэннинг, правда?
Tu não vales nada, pois não, Manning?
- Но я не сводил с тебя глаз, Мэннинг.
Tenho-te vigiado, Manning.
- Вы Мэннинг, да?
- É você o Manning?
- Сержант Дэвид Мэннинг.
- Sargento David Manning.
" Сержант Мэннинг показал отличное понимание боевой обстановки.
" O Sargento Manning compreende em profundidade o campo de batalha.
Я знаю, Мэннинг.
Eu sei o que você é, Manning.
Мэннинг!
Manning!
Слушай, Мэннинг, я хочу знать правду :
Quero saber a verdade, Manning!
И каков твой план, Мэннинг?
- Qual é o teu plano, Manning?
- Мэннинг.
- Manning?
Клер Мэннинг, 29 лет, Сан-Франциско.
claire Manning, 29 anos, mora em São Francisco.
Была замужем за архитектором Брэндоном Мэннингом. Скончался в мае.
Casada com Brandon Manning, arquitecto, falecido em Maio.
Мне нужны данные о работах Брэндона Мэннинга.
Quero investigar a vida profissional de Brandon Manning.
Брэндон Мэннинг.
Brandon Manning.
Прошу прощения. Лоренс Бомбек, эсквайр.
Sou Lawrence Bombeck, advogado de claire Manning.
Энджи, пришел человек, который утверждает, что он адвокат Клер Мэннинг.
Angie, tenho aqui um homem que diz ser o advogado de claire Manning.
Капитан, внизу какой-то человек. Говорит, что он адвокат Клер Мэннинг.
Capitão, está um homem Iá em baixo, diz que é o advogado de claire Manning.
Вот список зданий, спроектированных Брэндоном Мэннингом.
Tens aqui uma lista de edifícios desenhados por Brandon Manning.
Однако открытие нового крыла мэрии, спроектированное Брэндоном Мэннингом пройдет точно по графику.
... na aberura da nova ala, obra do falecido Brandon Manning, vai decorrersem dificuldades.
В Колорадо местный житель, Дэниел Элкинс, был найден загрызенным в своем доме.
Manning, Colorado. Um homem, chamado Daniel Elkins, - foi encontrado mutilado em casa.
Ладно. Я бы поехала в круиз с Бернардом Меннингом.
Eu dava a volta ao mundo com o Bernard Manning.
- Бернард Меннинг? !
- Bernard Manning?
Мэннинг не забрасывает мяч.
O Manning não entrega a bola.
Это Чейз Меннинг, со срочным включением на 12-м, со 101-й автострады в долине Сан-Фернандо.
Este é o Chase Manning, heli-jornalista 12, na auto-estrada 101 no vale de San Fernando.
Криста Мэннинг пропала прошлой ночью.
A Krista Manning desapareceu ontem à noite.
Выбросы адреналина Кристины происходили через 42 минуты
Os dois picos de adrenalina da Krista Manning tinham um intervalo de 42 minutos. Por isso...
Я... простите, я не очень хорошо себя чувствую. Иди домой.
Directora Manning, eu desculpe, não não me sinto lá muito bem.
Есть прогресс по делу Мэнниг?
Fizeram progressos com a Manning?
Ну что, Шерил, слышала, что произошло с директором Меннинг?
Cheryl que grande cena, o que aconteceu à Manning, não foi?
Единственный коп, который там должен остаться - это Мэннинг администратор до дальнейших распоряжений
O único policia que quero lá é o Manning na recepção, até novo aviso.
А, Мэннинга!
Não sei, como... o Manning?
Я рекламировал печенье Oreo's с братьями Мэннинг, с Пейтоном и Илаем.
Eu fiz as bolachas Oreo com os irmãos Manning Peyton Manning e Eli Manning,
Гарсия, где находятся биологические родитель Сидни Мэннинг?
Onde está a família biológica da Sydney Manning?
Миссис Мэннинг, мы из ФБР.
Sr.ª Manning, somos do FBI.
It has now been 2 hours since Ray Donovan and Sydney Manning locked themselves inside this Spokane gas station.
Passaram duas horas desde que Ray Donovan e Sydney Manning se trancaram nesta bomba de gasolina em Spokane.
Нет, Мэннинг, нет.
Não, Manning, não.
- Мэннинг...
- Manning, Manning...
- Мэннинг!
- Manning...
- Мэннинг! ..
- Manning...
Не надо, Мэннинг!
Não, Manning!
Мы прошли, но потеряли Мэннинга.
Saímos, o Manning não conseguiu.
Лучше твоего, Мэннинг.
Vai-te lixar, Manning.
Это Ванесса Стэнли.
É a Vanessa Stanley. Ela ligou para o 112 quando o carro da Manning explodiu.
- Продать Мэннинга?
Trocar o Manning?