Marijuana tradutor Português
720 parallel translation
Ты про марихуану слыхала?
Sabe o que é a marijuana, não sabe?
А марихуаны случайно нет?
- Não há marijuana?
Это что, марихуана?
Marijuana?
Якобы, марихуана.
Tráfico de marijuana.
Если твой сын замешан в истории с марихуаной...
Enfim, se ele anda metido no tráfico de marijuana...
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.
A Associação Médica Americana acabou de declarar a marijuana uma droga perigosa.
Попробуете?
- Marijuana.
Марихуана не приносит вреда.
A marijuana não é nada.
Марихуана не наркотик!
A marijuana não é uma droga.
Также, одна из ваших лучших звезд... вместо марихуаны перешла на героин.
Uma das suas estrelas principais passou da marijuana para a heroína. Está a tentar medir forças comigo?
- Парни, махорку вы продаете?
- Ei, vendem "marijuana"? O quê?
- Чё тебе надо?
- O que querem? - Marijuana.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Vou fazer passar estes cigarros de marijuana como amostra para que, quando estiverem à paisana, saibam reconhecer o aroma e o efeito desorientador da droga, quando estiverem a observar suspeitos.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
Entre os utilizadores da droga, um cigarro de marijuana é conhecido como torra, charro, broca, ganza.
Вы с женой, в постели, пользуетесь каким-то искуственным возбудителем например - марихуаной?
Com a sua mulher na cama, ela precisa de algum estímulo artificial? Como a marijuana?
Кто-нибудь хочет покурить травку?
Alguém quer fumar marijuana?
Когда это ты курил травку?
Quando é que fumaste marijuana?
Могу я купить у Вас немножко травки?
Posso comprar-lhe alguma marijuana?
Объем перевозок марихуаны из Мексики в США достиг опасных показателей.
O contrabando de marijuana do México para os Estados Unidos implica um grande perigo.
Мы имеем шанс перехватить самую крупную партию марихуаны, которую когда-либо пытались перевезти через границу США и Мексики.
Estamos a falar do maior carregamento de marijuana que já atravessou a fronteira México-Estados Unidos. A pergunta é :
Телевизор сам сделан из марихуаны.
O próprio televisor é feito de marijuana.
Этот спрей называется "шмалеволокно"... и является самой настоящей марихуаной.
Este spray, senhores, chama-se Fibra de Erva e é marijuana pura!
Здесь не корабль. Не килограмм.
Acerca da quantidade de marijuana, não se trata de um charro, nem de uma grama, nem de um quilo.
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
Estou aqui na fronteira México-Estados Unidos, onde está em curso uma grande operação dos Narcóticos, para apanhar de surpresa um veículo que dizem ser construído inteiramente de marijuana de alto nível.
Сержант, а Вы сами пробовали курить марихуану?
Sargento, já fumou marijuana?
Представляешь, какие у них будут рожи, когда они узнают, что фургон сделан из травы.
Imagina o que aqueles dois farão quando eles descobrirem que a carrinha é feita de marijuana.
Яда для юных мозгов на девять миллиардов, да?
Nove biliões para ajudar a acabar com as mentes jovens com marijuana, crack, ou qualquer merda.
Марихуана,
Marijuana
- Ага. Марихуана.
- Sim, marijuana.
Транспортировка марихуаны с целью сбыта.
Posse e venda de marijuana.
623 Улица Пэйдж, марихуана.
Rua Paige, 623, Marijuana.
Общественность против Креймера, марихуана.
O povo contra Kramer, marijuana.
И несмотря на это, вас арестовали с полкило марихуаны.
Ainda assim, foste detido por posse de uma onça de marijuana.
Любой человек который ввозит в этот штат, продаёт, поставляет или дарит любое количество марихуаны
Qualquer um que transporte para este estado, venda, guarde ou use Marijuana.
За марихуану?
Marijuana?
Марихуана, колёсики, кокаин.
Charros de marijuana, comprimidos.
О, марихуана.
Oh, marijuana.
У этого парня марихуана.
Ele tem marijuana.
— Это точно марихуана была.
- Isso era marijuana.
Его распрыскивали на марихуану или что то вроде этого. И химическая компания "Дарроу" пыталась предложить это армии.
Era algo para pulverizar marijuana ou algo assim, que a companhia química Darrow estava a desenvolver para o exército.
Я имею в виду, что марихуана?
Que mal faz a marijuana?
Что случилось? Моя жена, Ли, нашел марихуану в одном из учебников Дани.
A minha mulher encontrou marijuana num livro da Danny.
Большая часть моего героя сыграна под травкой.
sob a influência da marijuana.
И марихуана, и алкоголь... То есть мы были плохишами. Были плохими парнями.
E marijuana e álcool... éramos rapazes terríveis.
Это было в Лос-Анджелесе, в 1986 года. Тогда была острая нехватка марихуаны.
Foi numa altura em que a marijuana escasseava em L.A. Em 1 986.
Я стою, весь в панике, а шерифы всё смотрят на меня, и обнюхивают меня.
Eu ali em pânico, os chuis a olharem para mim e a cheirarem a marijuana.
Национальному комитету по реализации марихуаны?
E que tal a Associação Nacional para a Legalização da Marijuana?
√ де марихуана? .
Que fizeram da marijuana?
- Хочешь Mary Jane?
- Queres marijuana?
- Марихуана, а-а?
- Marijuana.
С марихуаной.
Marijuana.