Mateo tradutor Português
211 parallel translation
- Сан Матео и Данбартон.
A San Mateo e a Dunbarton.
- Матео, ты понимаешь меня?
- Mateo, compreendes-me?
Матео, полный вперед!
Mateo. Vamonos.
Матео, посвети вон туда.
Mateo, aponta a luz para ali.
Матео, разделаем тушу.
Mateo. Vamos cortá-lo.
Эй, Матео, ты лодкой управляешь?
Mateo. Tens o controlo deste barco?
Хорошо.
Óptimo. Mateo, fazemos turnos duplos.
Матео, глуши мотор!
Mateo, pára o barco.
Матео, ты пойдешь со мной.
Mateo, vem comigo.
Матео, уходим!
Mateo. Vamos embora!
- Где Матео?
- Onde está o Mateo?
Матео!
Mateo!
Теплое тело, как у Матео, они узнают безошибочно.
Um corpo quente como o do Mateo não foi difícil de encontrar.
- Матео, может, просто отстал.
- O Mateo deve só estar perdido.
Я не ел Матео.
Eu não comi o Mateo.
Мы не знаем точно, что Матео мертв.
Não há a certeza de o Mateo ter morrido.
Матео все еще нет.
Não há sinais do Mateo.
Матео... ты, крушение твоей лодки...
O Mateo... tu, naufragado... o barco naufragado...
Это означало, что все, что происходило на месте встречи, было в юрисдикции Сан Матео, и если нам скажут свалить, мы просто ответим :
aconteceria na jurisdição de San Mateo, e se eles nos mandassem sumir, nós diríamos :
Сегодня в городе Сан Матео ( прим. автора Город на западе штата Калифорния ) развернулось противостояние между группой "Металлика" и компанией "Напстер".
A batalha dos Metallica contra o Napster mudou-se hoje para San Mateo.
Леди и джентльмены, следующий мaтч нaчнется чеpез 1 5 минут между Аpкoн Юнaйтед и Сaн Мaтеo Рейвенс.
Senhoras e senhores, o próximo jogo terá início daqui a 15 minutos entre Ekran Unidos e San Mateo Reyvans
Матео, сядь нормально!
Mateo, senta-te direito!
Кто-то забрал Матео.
Alguém raptou o Mateo.
Раньше меня звали Матео, я был кинорежиссером.
Dantes chamava-me Mateo. E era director de cinema.
Много лет Матео Бланко и Гарри Кейн были одним человеком - мной, но в какой-то момент я вдруг стал только Гарри Кейном.
Durante anos, Mateo Blanco e Harry Caine compartilharam a mesma pessoa... eu. Mas houve um tempo em que, de maneira inexplicavel, não pude ser outro que, Harry Caine.
Матео, там к тебе девушка, у неё не назначено, можешь не встречаться.
Mateo... está aí uma miúda. Não tem entrevista, se quiseres não a recebas.
Я Матео.
Sou o Mateo.
Сеньора, вас к телефону, сеньор Матео Бланко.
Telefone! É o senhor Mateo Blanco.
Это сумасшествие!
Mateo, isto é uma loucura!
Ты помнишь, что Матео запретил тебе снимать площадки?
O Mateo não te proibiu de gravares fora das filmagens?
Матео? Да.
Mateo?
При одном условии, если позволишь Матео закончить фильм так, как он сам решит.
Fico contigo, e em troca deixas o Mateo acabar as filmagens, de acordo com o que ele disser.
Тише, Матео.
Fala baixo, Mateo.
Не нужно, Матео!
Não, Mateo!
Матео...
Mateo...
Матео, скажи что-нибудь.
Mateo, diz alguma coisa.
Матео умер, Джудит.
O Mateo morreu, Judit.
Настаивает, что Матео умер.
Insiste que o Mateo, morreu.
Я хочу оплатить счёт и забрать вещи Матео Бланко.
Estou aqui para pagar a factura de Mateo Blanco, por favor.
Матео Бланко.
Mateo Blanco.
Матео заботится обо мне день и ночь.
O Mateo tomou conta de mim dia e de noite...
Матео?
Mateo?
По-моему, надо Матео диски купить.
Bom, vou comprar uns DVDs ao Mateo.
Но это подарок к твоему дню рождения, Матео.
Este é o meu presente de aniversário, Mateo.
Когда к нам снова вернулся Матео мне нет прощения.
Sim. Agora que já voltaste a chamares-te, Mateo já não tenho desculpa.
Привет, Диего, это Матео.
Olá Diego, sou o Mateo...
Прости за беспокойство, это Матео Бланко.
Desculpa por estar a incomodar-te, sou o Mateo Blanco.
В конце 80-х у меня с Матео была любовная связь.
Nos finais dos anos 80, eu e o Mateo tivemos uma história de amor.
Матео твой отец.
O Mateo é o teu pai.
Матео мой отец?
Mateo, o meu pai?
А Матео знает?
E o Mateo sabe?