Mccann tradutor Português
203 parallel translation
Братья Маккэн?
Irmãos McCann?
Это поместье Маккэн?
É aqui que moram os McCann?
Мистер Маккэн, из расчета 50 фунтов - мешок.
Sr. McCann, esses sacos pesam 25 kgs cada um.
ты с братьями Маккэн?
Estás com os irmãos McCann?
Доктор, а где мистер Маккэн?
Dr., onde está o Sr. McCann?
Мистер Маккэн выписался.
O Sr. McCann deu alta a si próprio.
Я Хаб Маккэн.
Hub McCann.
Невероятные истории о двух братьях, Хабе и Гарте Маккэн -... самых храбрых и бесстрашных людях.
Histórias incríveis e inacreditáveis, acerca de dois irmãos, Hub e Garth McCann, homens de grande coragem e valentia.
Дороти Мэрфи. И Долли МакКанн.
Dorothy Murphy e Dolly McCann.
А это... это Розмари МакКэнн.
E esta... esta é a Rosemary McCann.
Довезите его до McCann.
Leve-o até McCann.
Вы детектив, который работает с делом Джима МакКенна?
É a detective que está a trabalhar no caso Jim Mccann?
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler, Gleason amp ;
Se estiverem interessados nesse trabalho, eis uma lista de agências que o fazem bem :
Chaough и Benton amp ; Bowles.
BBDO, Leo Burnett, McCann Erickson,
- Это получше, чем МакКенн. - А там как было?
- É melhor do que a McCann.
Ваша третья цель. Майор Сайман Мак Канн.
O terceiro alvo, Major Simon McCann.
- Безумный Сайман, как его называют.
Simon McCann, o louco.
Беремся за Мак Канна, ясно?
Vamos atrás do McCann, está bem?
У вас будет собеседование на счет работы охранником, м-р Мак Кан. Хорошо.
Será entrevistado de um modo seguro, Sr. McCann.
Мак Кан живет здесь.
McCann mora aqui.
Мак Кена пасут.
McCann está a ser vigiado.
Я хочу приставить круглосуточную охрану к майору Мак Кану.
Quero que o McCann seja vigiado.
Я знаю, что майор ваш старый друг, но мы тут при чем?
Sei que McCann é teu amigo, mas o que tem isso a ver connosco?
- И все знают, что Мак Кан - следующий.
Todos sabem que McCann será o próximo.
Ты убил Сеймона Мак Кана, верно?
Matou o McCann, não foi?
- А Мак Кан был моим и еще...
O McCann era meu...
Дэвис, Мейер, Харрис, Мак Кан, Крэйг, Кэмпбелл.
Davies, Meier, Harris... McCann, Cregg, Campbell...
И в как минимум двух местах, в которых был Амир
Nos últimos locais onde Amir esteve, - Kevin McCann também foi?
Мы думаем, что он следил за одним из его водителей... Кевином МакКанном
Nós achamos que ele estava de olho em seu motorista, Kevin McCann.
Мы поверили записи о передвижениях МакКанна
Descobrimos a rota de McCann.
МакКанн был здесь до него?
- McCann esteve aqui antes dele?
Да, похоже Амир проследил за МакКанном, пытаясь выяснить что тот задумал, но его поймали и убили.
Parece que Amir estava seguindo McCann, investigando-o, até ser capturado e morto.
Послушайте, я понимаю, что всё указывает на Амира и Джамаля Но здесь происходит нечто большее И Кевин Маккен вовлечен в это.
Sei que as evidências apontam para Amir e Jamal, mas há algo bem maior aqui e Kevin McCann está envolvido.
Маккен должен был выйти в свою смену но он не появился
McCann devia estar no trabalho, mas não apareceu
Адрес Маккена ни к чему не привел.
- O endereço de McCann não deu em nada. Uma família coreana vive aqui.
Да, ничего выходящего за пределы номы но мы поговорили с соседями и они сказали что семья Маккенов жила здесь больше десятилетия назад она слышала о них что у них есть сын Кевин, и он пошел в армию
Nada fora do normal. Um antiga vizinha nos disse que a família McCann morou aqui há 10 anos. Ela se lembra que eles tinham um filho chamado Kevin, que era militar.
Кевин Маккен
Kevin McCann...
Кевин Маккен.... настоящий Кевин Маккен... умер несколько лет назад В госпитале Вирджинии от осложнений после ранений которые он получил во время спецопераций похоронен в Арлигтоне со всеми почестями
Kevin McCann, o verdadeiro, morreu há dois anos no hospital dos veteranos por ferimentos que sofreu em operações de combate.
Отлично, технари проследили телефон который был использован от имени Маккена
Os técnicos rastrearam o telefone usado por McCann.
почему он украл личность Маккена?
Por que roubou a identidade de McCann?
То, что я говорю, зачем ему воровать личность Кевина Мкканна?
O que estou dizendo é por que roubou a identidade de McCann?
Маккен служил в Афганистане
McCann serviu no Afeganistão.
Может... Маккен - тот, кого он знал или тот, кем ему нужно было быть
McCann fosse alguém que ele conheceu ou que precisava ser.
Получи все, что возможно на Маккена.
- Quero tudo sobre McCann.
Вобще-то, мисс Маккен, это касается вашего брата.
Na verdade, Sr.ª McCann, viemos por seu irmão.
Джейсон МакКэн?
Jason McCann?
Ты сказал, что Джейсон МакКэн звонил тебе?
- O Jason McCann ligou?
Такую же подпись использовал Алекс МакКэн на бомбах с похорон полицейского, а он мертв.
É a mesma assinatura que o Alex McCann deixou nas bombas usadas no funeral, - e ele está morto.
Я законный опекун Джейсона МакКэна.
Sou o tutor legal de Jason McCann.
Парень только что забрал Джейсона МакКэна из участка и теперь он мертв?
O tipo tirou o Jason McCann da esquadra, e agora está morto?
Майор Сайман Мак Канн.
Major Simon McCann.