Merrill tradutor Português
102 parallel translation
Пегги идёт на танцы с Вуди Мериллом.
- A Peggy convidou o Woody Merrill.
- Кого, Мерилла?
- Quem, pelo Merrill?
Я вас не пропущу без разрешения полковника Мэррила.
Só se aproximam dum doente se o Coronel Merrill souber.
Я полковник Мэрилл.
Sou o Coronel Merrill.
- Полковник Мэрилл.
- É o Coronel Merrill.
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант.
Este é meu advogado, Sam Haywood e seu sócio Merrill Grant.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
O Yogi Berra, o Lou Piniella o Bucky Dent, o Billy Martin o Dallas Green, o Dick Hauser o Bill Virdon, o Billy Martin o Stump Merrill, o Billy Martin o Bob Lemon, o Billy Martin o Gene Michael, o Buck Showalter... George!
Мы запустили Брайан Мерилла и получили отчёт о кредите, но не получили сведений о подоходном налоге.
investigámos o Brian Merrill e descobrimos um crédito, mas não encontrámos multas nem declaração de IRS.
А если бы я пошла работать в Мэррилл Линч?
E se trabalhasse na Merrill Lynch?
- В Мэррилл Линч?
- Merrill Lynch?
Мы решили взять девушку у Мэррила.
Decidimos escolher aquela tipa da Merrill.
Дядя Меррилл.
Tio Merrill!
Как дела, Меррилл?
Então, como vais, Merrill?
Не знаю, Меррилл.
Não sei, Merrill.
- Меррилл - выдающийся неудачник.
O Merrill é um azelha de primeira.
У него страйкаутов больше, чем у любых двух игроков, вместе взятых.
Aqui o Merrill foi eliminado mais vezes que quaisquer dois jogadores juntos.
Ты слышал, дядя Меррилл?
Ouves as vozes, não é, tio Merrill?
Дядя Меррилл, я взял твою пленку.
Tio Merrill, vou usar a tua cassete.
Никто нас ни от чего не оберегает, Меррилл.
Não está ninguém a olhar por nós, Merrill.
- Меррилл. - Я ищу!
Merrill.
Бей изо всех сил, Меррилл.
Bate com força, Merrill.
Меррилл.
Merrill...
- Дамы и господа, Роберт Меррилл.
- Senhoras e senhores, Robert Merrill.
Я большой поклонник мистера Меррилла.
Sou um fã do Sr. Merrill's.
Я Мерилл, и я наркоман.
Chamo-me Merrill e sou toxicodependente.
Что ты собираешься сделать, Мерилл?
O que tencionas fazer, Merrill?
Последний раз, когда я тебя видел, Мерилл, ты пытался отрезать мне лицо.
A última vez que te vi, Merrill, tentaste arrancar-me a cara.
Это очень дорогая процедура, Мэрилл.
É uma operação cara, Merrill.
- Я не чья-нибудь сучка, Мэрилл.
- Não sou a puta de ninguém, Merrill.
Я ничего не сказал Мэриллу о нашем маленьком секрете.
Eu não contei ao Merrill o nosso segredo.
Ты уверен, что не хочешь, чтобы я убрал надпись, Мэрилл?
Não queres mesmo que tire a marca, Merrill?
Мэрилл, я знаю тебе там было сложно, но ты же не всерьез говоришь о всей этой фигне.
Vá lá, Merrill. Sei que não foi fácil para ti, mas não podes estar a falar a sério disto.
Что означает, Мэрилл, как бы ты не старался, ты никогда не будешь как я.
O que significa, Merrill, que por muito que tentes, nunca vais ser como eu.
Что, черт побери, ты делаешь, Мерилл?
Que raio estás a fazer, Merrill?
Я получил образование в Принстоне и последние два года я был ассистентом в "Мэрил Линч".
Formei-me em Finanças, em Princeton. Nestes últimos dois anos, fui assistente de um VP na Merrill Lynch.
- Ron Merrill. - Голос Парра :
O Ron Marrow.
"Но порой, как ни планируй свой день, в осмысленную колею так и не попадёшь"
Mas, às vezes, por melhor que planeemos a selecção musical, ESCOLA HUDSON MERRILL não há uma canção indicada para o que nos espera.
Мерил, я тебе говорила!
Merrill, avisei-te!
Его звали Дон Риган, Главный председатель Мэрил Линч, самой богатой и большой розничной брокерской компании в мире.
O seu nome era Don Regen o Presidente da "Merrill Lynch", a maior e mais rica empresa de corretagem de retalho no mundo.
Человек из банка "Меррилл Линч", вот кто.
O homem da "Merrill Lynch".
"Мерилл Линч", спешно проданы.
"Merrill Lynch", vendida à pressa. - Agora a "AIG".
Ты прекрасно отыграл молодого Мэррила Стьюбинга.
Eras um jovem Merrill Stubing espantoso.
Вы не думаете, что должны обратиться с просьбой об отставке, когда вы просили Лемана объявить о банкротстве, вы не объявили банкротом Бэа Стеренс, а потом вы закрыли Мерилл Линч?
Não achas que devias ter recusado quando pedis-te ao Lehman para ir à falência? Não colocás-te o Bear Stearns na falência e depois recusás-te a Merrill Lynch?
Или, банком типа Банк Америки или инвестиционным домом, как Мерилл Линч.
Ou, um banco como o Bank of America ou uma casa de investimento como a Merrill Lynch.
Ах, да.
O filho do Bill Merrill.
Я сделала его для Вуди Мерилла.
Fi-lo para o Woody Merrill.
Дядя Меррилл, включи радио.
Tio Merrill, podes ligar o rádio?
Вы Меррилл Хесс.
És o Merrill Hess.
Папа! Дядя Меррилл!
Pai, tio Merrill!
А ты, Меррилл?
E tu, Merrill?
Меррилл, стой!
Merrill, espera.