Mitzvahs tradutor Português
18 parallel translation
Она не новый исполнитель Джорджи которого нанимают для свадьбы или обряда инициации.
Ela não é um número de inovação, George, que se contrata para casamentos e bar mitzvahs.
Я получила приглашения ещё на шесть бар-мицв.
Recebi convites para mais seis bar mitzvahs.
Мицва, хорошие поступки.
Mitzvahs, coisas boas.
Дни рождения, выпускные, бар-мицва, бат-мицва...
Os aniversários, os bailes de finalistas, os mitzvahs todos!
Я всегда рад его сдать для первого раза и бар-мицвы.
Fico sempre feliz por a emprestar para perder a virgindade e Bar Mitzvahs.
О, так это будет бар-мицва. [празднование совершеннолетия в иудаизме]
Oh, sempre é um Bar Mitzvahs.
Больше никого шатания от случая к случаю больше никаких бар-мицв для шурина губернатора, нарушающих график.
Nada de saltar de assunto em assunto, chega de bar mitzvahs dos cunhados dos governadores a atrapalhar.
- Меня лишь на бар-мицву будут звать!
- Vou acabar a fazer bares mitzvahs.
Стать парой старикашек, выступающих на днях рождения и бармицвах.
Dois velhos a fazer aniversários e Bar Mitzvahs.
Ну а чего ты хотел? Бар-мицва.
Mas o que se pode fazer, são Bar Mitzvahs.
Я снимал на бар-мицвах.
Eu costumava filmar no bar mitzvahs.
Работаю на свадьбах, бар-мицвах.
Faço casamentos, bar mitzvahs.
Этот мальчик ничего не знает, не соблюдает мицву, работает в субботу, ест свинину.
Este rapaz não sabe nada, não vai a nenhum dos mitzvahs, trabalha no sabbath, janta suinos.
Я был как Хантер С. Томпсон на Бар-мицвах.
Era o Hunter S. Thompson dos bar mitzvahs.
Свадьбы, бар-мицвы.
Casamentos, bar mitzvahs.
- Что сказать? – я люблю танцевать на свадьбах и бар-мицвах, и корпоративах... - Это, мать твою, студенческая пьянка.
Gosto de dançar em casamentos e bar mitzvahs e eventos empresariais.
Помимо того, что это идеальный подарок на дни рожденья и годовщины, перспективы безграничны и неутешительны.
Bem, para além do facto de eu ser a prenda perfeita para aniversários, celebrações e bar mitzvahs, as possibilidades são infinitas e deprimentes.
И если кто-либо из вас был рад увидеть меня здесь сегодня, Я также бываю на Комик-конах, мальчишниках, бар мицвах...
E se algum de vocês gostou de me ver aqui hoje, também estou disponível para a Comic-Cons, despedidas de solteiro, bar Mitzvahs...