Monsignor tradutor Português
10 parallel translation
So, it's not true that you got a little surly with a certain monsignor this morning?
Então, não é verdade que foste algo grosseira com um Monsenhor esta manhã?
Luck of the Irish... Monsignor Norris is the guy I was gonna pull those strings with.
O Monsenhor Norris é a pessoa a quem irias puxar esses cordelinhos.
Monsignor, I'm...
Monsenhor, estou aqui a tentar.
It was. And then I made it a little bit... less copacetic by pissing off the Monsignor.
E, depois, tornei as coisas... um pouco mais complicadas, ao irritar o Monsenhor.
I apologized to the Monsignor.
Eu desculpei-me junto do Monsenhor. - Ele não aceitou.
The Monsignor's old-school.
Sabes como funciona.
The Monsignor cares about the church, okay?
O Monsenhor preocupa-se com a Igreja. Está bem?
Monsignor, you accused me of false repentance before, and, well, you were right.
Monsenhor, tinha-me acusado de falso arrependimento, e, bem, o senhor tinha razão.
- Aw. Guess the Monsignor had a change of heart.
Acho que o Monsenhor mudou de ideias.
Monsignor.
Monsenhor.