Morrissey tradutor Português
34 parallel translation
Я бы на твоем месте ехал в Квинси... выбирая дороги, где можно ехать довольно быстро, не выглядя подозрительно. И выезжая на бульвар Мориссэй.
Se eu fosse a ti, ia para Quincy... ia por caminhos em que possamos ir rápido sem ninguém suspeitar... e ir até à Morrissey Boulevard.
Еван Морисси, КЦББ.
O Evan Morrissey, da Securities Exchange Enforcement.
Это - следователь Моррисси.
Este é o Agente Morrissey.
Это Моррисси.
O Morrissey.
Моррисси тоже, на самом деле.
Nem o Morrissey era, se formos a ver isso.
Эм, сегодня на Бауэри... думаю, там выступает "Morrissey".
Acho que o Morrissey vai tocar esta noite no Bowery.
Было бы здорово, но сегодня мы с Ванессой собираемся идти на "Morrissey" на Бауэри.
Ia adorar, mas esta noite a Vanessa e eu vamos ver o Morrissey no Bowery.
Сегодня мы идем на наше пятое шоу "Morrissey", у меня до сих пор есть билеты с первого, когда мы были в седьмом классе.
Olha, esta noite vamos ao nosso quinto espectáculo do Morrisey, E ainda tenho os bilhetes do primeiro no sétimo ano.
Извини за "Morrissey".
Pronto. Lamento pelo Morrissey.
- Слушай, мне жаль насчет "Morrissey", но я сказал сегодня утром Оливии, что хотел бы вступить в Tisch, а она как раз узнала об этом кабаре, и записала нас.
Escuta, lamento pelo Morrissey, mas esta manhã disse à Olivia que queria candidatar-me à Tisch, e ela viu esta coisa do cabaré, e inscreveu-nos.
Это ты помешала мне сегодня со своими планами на "Morrissey".
Foste tu que me colocaste de parte hoje, com os teus planos para o Morrissey.
- Можно было бы убить Моррисси.
- Podia ser Morrissey.
Мы видели сами это чудо, прям как в Святом Моррисе.
Costumava mostrar-se às freiras de St Morrissey.
Эрни Моррисси.
Ernie Morrissey.
Я только что прочел мысли твоего друга Морриссея, и... он видел точно такие же цветы, в неразбитой вазе, что означает, что он был там, после того как ушел Уолкер и до того как она исчезла.
Acabei de ler o seu amigo Morrissey aqui, e... ele viu exactamente as mesmas flores no vaso intacto, o que significa que ele esteva lá em algum momento entre a saída do Walker... e o desaparecimento dela.
Морриссей был одним из людей с разрешением на место неофициального проекта-реконструкции МакКаллана.
O Morrissey foi... uma das poucas pessoas com acesso à localização dos projectos de remodelação sem licença do McCallan. Houve também uma chamada... da Stephanie para Morrissey na noite do seu desaparecimento, logo após a visita do Walker.
Есть ли шанс, что ты сможешь достать мне доступ к архивам кредитных карт Морриссея?
Há alguma maneira de me dares... acesso aos registos do cartão de crédito do Morrissey?
О друге Морриссее, или о женщине, которую он убил?
Com o teu amigo Morrissey ou com a mulher que ele matou?
Дэв получает ордер на обыск квартиры Морриссея.
O Dev está aí a chegar com um mandato de busca à casa do Morrissey.
Моррисси.
- Morrissey.
Меня зовут Кейт Моррисси.
Chamo-me Kate Morrissey.
Мисс Моррисси? Простите?
- Miss Morrissey?
Энди Моррисси из управления транспортом.
Andy Morrissey, no CTA.
Знаете, где я родилась, мистер Моррисси?
Sabe onde nasci, Mr. Morrissey?
Это поместье – мое, мистер Моррисси.
Esta propriedade é minha, Mr. Morrissey.
Отвезите меня в "Boston Globe" на бульвар Моррисси.
Leve-me para o "Boston Globe", na Morrissey Boulevard.
Нет, новенькая. Донна Моррисси.
Não, é a Donna Morrissey.
Донна Моррисси должна была позвонить час назад с комментариями от Лоу.
A Donna Morrissey disse que ligava com uma citação do Law há horas.
Я только что говорил по телефону с Донной Моррисси.
Falei agora com a Donna Morrissey.
Поставки Медикаментов Морриси, Линкольн, Небраска.
Equipamento Médico Morrissey. Lincoln, Nebrasca.
Два года назад 12-летний Адам Моррисси пропал, когда возвращался из школы во Франклине, штат Вирджиния.
Há 2 anos, Adam Morrissey, de 12 anos, desapareceu quando vinha da escola em Franklin, Virgínia.
Адам Моррисси и Джимми Беннетт.
Adam Morrissey e Jimmy Bennett.
Это отлично.
Que bom para ti, Morrissey.
Хочешь послушать Морриси?
Queres ouvir Morrissey?