Nel tradutor Português
7 parallel translation
Кажется невероятным, что такая точная система могла возникнуть сама по себе.
Torricelli escreveu uma frase fantástica. "Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
Он выглядит так же, как и страх!
"Che nel pensier rinova la paura!"
Но из записей следует, что Розанна заразилась какими-то детскими болезнями в доме для девочек Ньюман.
Nel, não estava a dizer isso de ti. Prefiro morrer do que vê-la nas ruas.
- NEL... - повесьте трубку.
- N-E-L... - Desligue.
Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато.
Conhecemo-nos na Conferência de Nel Bato o ano passado.
Ничего на Розанну Лэки.
- Tudo bem, Nel? - Não sabia para onde ir.
Она сидела в Холлоуэе за проституцию.
Não tenho a tua força, Nel.