Nitro tradutor Português
80 parallel translation
Нитро?
Nitro?
Планы изменились, парню нужен нитро.
Plano alterado! Ele quer usar nitro.
Я даже близко не подойду к этому пьяному сосунку с нитро.
Esse bêbado e nitro? Sem mim!
И скажи своим людям, что я - взрывоопасен.
São explosivos, Nitro-mannite. Tabela B. Explosivos.
Сэр, мне сообщили, что у него на борту 10 000 галлонов нитроменнита.
O relatório confirma. 38000 litros de nitro-mannite.
Это последняя V8. Хавает азот.
É o último dos V8 a consumir nitro.
Нитро.
- E eu o Nitro. Olá.
Нитро. Меня только так называют.
Nitro.
Нитро, а можно, я теперь с адмиралом Грэмом поговорю?
Nitro, importas-te de me fazeres agora a ligação ao Almirante Graham?
Слушай, Нитро, это не моя ли курочка?
- Nitro, esse frango não é dos meus?
И пропустить нитро-сжигающие машины?
O quê? E perder aqueles carros engraçados a nitro?
Двигатель внутреннего сгорания на двуосном нитроцикле.
A Nitro-Cicleta de Combustão lnterior de Duas Válvulas.
150, обычно на ней удираю от копов.
240 km / h, se eu ativar o nitro.
- Может, шоколадку?
- Queres uma barra Nitro?
- Это нитроглицeрин.
- É nitro.
- Давайте нитроглицерин сюда, ребятки, сюда.
Tragam a nitro. Atravessem aqui.
Нитро?
O Nitro?
Нитро.
Nitro.
- Здравствуй, малыш Дэнни.
- Olá, Danny Boy. - Nitro.
Я знаю, что стучит Нитро, а не ты.
Sei que o Nitro é o bufo, não tu.
Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание.
Antes de nos deixar, o Nitro assinou uma confissão.
- Закись азота и прочее...
- Nitro e merdas desse género.
Связанные парочки этих штучек в нитро-вакууме.
Eu liguei umas poucas destas belezas a um vacumm de nitro.
- Нет, у моего друга есть бар, а это некоторый напиток от него.
- Nitro? - Não, um amigo meu tem um bar.
Думаю, надо приберечь веселящий газ на обратный путь.
Acho que devemos poupar o nitro para o regresso.
Гоняем за деньги, но я жму на газ, и тебя на азоте сделаю в раз.
Vamos correr pelo dinheiro, mas quando eu lhe der gás o meu nitro explode e tu ficas para trás.
Джимми, у нас есть полупустые бутылки с азотом?
Jimmy, temos botijas meio cheias de nitro?
Роскошные черные леди реслинга, Нитро и Полночь.
As Belas Damas Negras do Wrestling, Nitro e Midnight.
Нитро и Полночь в смертельной схватке.
Nitro agarra Midnight pela cabeça.
Полночь пытается встать, но Нитро сверху!
Midnight tenta levantar-se, mas Nitro não deixa!
- Давай, Нитро!
- Vai, Nitro!
Нитроглицерин, десять микрограмм в минуту.
Nitro a dez microgramas por minuto.
- * Нитро! *
- Nitro!
Ну, ты вводила ему нитро? Эм, я... да.
- Puseste-o num drip de nitro?
Давайте вскроем лаборанскую и надышимся закисью азота.
Vamos arrombar o laboratório de ciências e ficar mocados com nitro ( azoto ).
4 кубика нитроглицерина.
Precisamos de 40cc de nitro... Rápido!
Зеленый "Тарино"... на нитрометане.
Um Torino verde que usa nitro.
Это Нитро Жидкость для машинок на управлении.
É nitro fluido... para carros de controle remoto.
Я влил сюда целый бак закиси азота.
Pus um tanque de nitro nisto.
Как включить закись азота?
Como ponho o nitro a funcionar?
Нитро [нитроглицерин - лекарство]
Nitro.
Хорошо, если он принимал какие либо другие таблетки и я дам ему нитро, его давление упадет.
Se estiver a tomar outra coisa e eu lhe der o Nitro,
Принимал нитро и...
A tomar nitro e...
Это нитроцеллюлоза с неорганическим нитратом.
É nitro celulose com nitrato inorgânico.
Согласно баллистикам, патроны нитро экспресс, одна 577 и две 600 калибра, сделаны в Англии более 100 лет назад.
De acordo com a balística, uma de calibre.577 e duas.600, balas de nitro para espingardas, feitas na Inglaterra, há mais de 100 anos.
Он дорожит своим авто и не ездит на нем за закисью азота в неблагополучные районы.
O carro dele é muito importante para ele. Ele não queria conduzir naquele bairro perigoso para comprar nitro. Ah.
Это высокоэффективный гоночный двигатель с полной системой закиси.
É um motor de corrida de alto desempenho, com um sistema de nitro completo.
Малышка,..
Nitro.
Где эти чёртовы таблетки?
Onde está a merda do nitro? Não consegui encontrá-lo.
Добавляю нитроглицерин.
Só a adicionar nitro.
0,600 калибра Nitro Express боеприпасы.
Isto é munição de uma Nitro Express de calibre.600.