Noose tradutor Português
15 parallel translation
Судья Олманьюс.
Presidida pelo Juiz Omar Noose.
- Так, Ньюс должен быть переизбран?
O Noose está para ser reeleito?
Пусть позвонят Олманьюсу и объяснят, на чьей он должен быть стороне.
Que falem ao Noose. Ajudamo-lo a decidir manter o julgamento aqui.
Судья Ньюс откажет тебе. Тогда ты получишь белый суд присяжных и проиграешь.
Se o Juiz Noose recusar, terás um júri só de brancos e perdes o caso.
Суд объявляется открытым, достопочтенный Олманьюс.
Está aberta a sessão. Preside o Juiz Omar Noose.
Но идёте здесь один. У вас нет ни юридических помощников, ни следователей, ни клерков. Вы не можете нанять никого.
Não tem assistentes, escrivães, investigadores, e não se pode dar a esse luxo, por isso, se o Noose não aceitar a moção, vai a julgamento em menos de um mês.
Я думаю, что отнесу это прошение и пойду домой к своей семье.
Acho que vou deixar esta moção na caixa do Noose. Vou para casa ver a família.
Судья Ньюс.
Juiz Noose.
Послушайте, я слышала, судья Ньюс вам отказал в переносе места слушания.
Oiça, ouvi dizer que... o Noose recusou a sua moção.
Сегодня судья Ньюс отправил 150 повесток общественным присяжным в запечатанных конвертах.
Hoje, o Juiz Noose emitiu uma lista de 150 potenciais jurados, num envelope selado.
Итак, Ньюс будет выбирать суд присяжных наугад.
O Noose escolhe os jurados ao acaso.
Перестань, Ньюс тебя растерзает.
Anda lá. O Noose arranja um substituto.
Я не понимаю, почему он антагонизирует судью?
Porque está a antagonizar o juiz? Devia saber que o Noose o chamava à sala.
I want him standing right there when they put the noose around my neck.
Quero-o a olhar para mim quando colocarem o laço no meu pescoço.
– Тэ — ло – нус.
Thee-lo-noose.