Painted tradutor Português
8 parallel translation
- В район Пестрых гор.
- Às Montanhas Painted.
Мы остановимся в каньоне Мертвеца. Мы спрячемся за Пестрыми холмами.
Acampamos no desfiladeiro Dead Man's. Junto aos montes Painted.
Хорошо. Я хочу продолжить раскопки в Цветной пустыне.
Gostaria de fazer uma escavação em Painted Desert.
Разноцветная дневная бабочка.
A borboleta "Painted Lady".
Well, you're a self-painted corner.
És boa a meter pessoas em problemas.
Lois has painted a very dark picture of abduction.
A Lois pintou um quadro muito negro de rapto.
Вы актриса, играющая в Королевском театре в Ковент-Гардене в пьесе "Разрисованный дикарь".
Você é uma atriz que apareceu no palco do Teatro Real em Covent Garden numa peça chamada The Painted Savage.
НАОМИ УОТТС и ЭДВАРД НОРТОН в фильме
THE PAINTED VEIL