Payne tradutor Português
186 parallel translation
Мы поговорим этим вечером с Грегори и Кэролайн Пэйн Уитни Смит, близкими друзьями семьи Картер.
Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
Разве что г-жа Пэйн Уитни Смит находится в кататонии, верно?
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
Американский биолог Роджер Пэйн установил, что на этих частотах в океане существует подводный звуковой канал, на котором два кита могут общаться между собой, где бы они ни находились.
O biólogo americano Roger Payne calculou, que utilizando as profundidades oceânicas como canal de transmissão do som, duas baleias pudessem comunicar uma com a outra, a 20 Hz em qualquer parte do mundo.
ќн не пойдЄт в суд без свидетел €, и без бухгалтера апоне - " олтера ѕэйна.
Ele não vai a julgamento sem uma testemunha sem o contador de Capone, Walter Payne.
— кажи ему, что € знаю, где ѕэйн, пусть приходит ко мне домой.
O que há? Diga que sei onde Payne está. Encontrem-me na minha casa.
ѕростите, мистер ѕэйн, € не слышу вас.
Desculpe, sr. Payne, não ouvi.
Говард пэйн, полиция атланты.
Howard Payne, Pelotão de Bombas da Polícia de Atlanta.
Мне очень жаль было вставлять в бомбу свой бесценный памятный подарок... Но я подумал, что вставлять в бомбу удостоверение на имя Говарда Пэйна это уже слишком.
Pareceu-me um pouco forçado fazer a bomba com o meu precioso presente da reforma, mas achei que uma tabuleta a dizer "Howard Payne", seria um pouco ridículo.
- Битвы теперь идут не на полях сражений, Пэйн.
O combate já não se faz no campo de batalha, Payne.
- Мистер...
Mr. Payne?
- Майор Пэйн, новый руководитель военной подготовки.
Sou o major Payne, o novo comandante.
Меня зовут майор Бэнсон Вилли фром Пейн!
Sou o major Benson Winifred Payne!
- Майор Пейн, не могли бы Вы мне помочь понять, для чего ребят побрили наголо?
Major Payne, pode explicar-me porque é que os rapazes estão carecas?
- Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
Aquele Payne já começa a irritar-me.
Добро пожаловать в камеру пыток Пэйна!
Sejam bem-vindos à casa do Payne.
Пэйн никогда с горшка не слезет.
O Payne vai passar a vida na retrete.
Точно. И Пэйн никогда не узнает, что его так подкосило...
- O Payne não sabe o que lhe espera.
Да вы, поганцы и быку в задницу из рогатки не попадете! Нам нужно доказать, что Пэйн занимается такими мерзостями, таким извращением... такими гадостями...
Vamos ter de provar que o Payne fez algo tão vil, tão perverso
Мы в мужчины не годимся, Когда писаем, садимся.
Sentimo-nos bem assim vestidos O major Payne sabe mandar O major Payne sabe mandar
Может, мне стоит сменить имя и зваться Альфонс Папа Пэйн?
Eu devia mudar o nome para "Chulo Payne"!
- Порядок, завтра мы этого Пэйна просто уделаем!
Amanhã, acabamos com o Payne.
- Майор Пэйн только что разнес на части этого страшилу!
O major Payne liquidou o homem mau de forma irreparável.
Пэйн в заднице, а не здесь!
O Payne não está aqui Esta bem tramado
Нет майора, вышел весь.
O Payne não está aqui Está bem tramado Não consegue dar puns Por ter o rabo apertado
- Эй, Пэйн!
Payne!
- Вот он, отличный шанс избавиться от Пэйна.
É a nossa grande oportunidade de nos livrarmos do Payne.
Он посмотрел на меня, и сказал :
Ele olhou para mim e disse : " Payne...
Вам не взять майор Бэнсона Пэйна живым!
Não apanhas vivo o major Benson Winifred Payne! "
А как насчет тебя, была ли когда-нибудь миссис Пэйн?
E a sua história? Já houve uma Mrs. Payne?
Мне не просто было восстановить Вас.
Payne, fiz de tudo para que o recolocassem.
Нам не нужно идти на игры.
Não temos de ir aos jogos. O Payne foi-se embora.
- А без Пэйна у нас нет шансов.
Não temos hipóteses sem o Payne.
- Слушайте, с Пэйном или без него, я собираюсь пойти туда и выиграть этот дурацкий кубок.
Prestem atenção. Com ou sem o Payne, vou aos jogos, e vou ganhar aquele troféu estúpido.
- Майор Пэйн, что Вы здесь делаете?
O que faz aqui, major Payne?
Меня зовут майор Бэнсон Вилли фром Пэйн!
Sou o major Benson Winifred Payne!
Дариус Пейн Оукс, Джейсон Шепард Оукмэн, Мария Камаль Преминджер!
Darius Payne Oakes. Jason Shepard Oakman. Mariah Kamal Preminger.
- Эндрю Пэйн.
- Andrew Payne.
Я Ребекка Пейн, заведующая этой больницей.
Rebecca Payne, directora do hospital. - Como está?
- Ребекка Пейн, у неё тоже выходной.
- Rebecca Payne. Também está de folga.
Найдите Ребекку Пейн, заведующую этой больницей. Найдите её и скажите,..
Contacte a Rebecca Payne, a administradora do hospital.
Ребекка Пейн, правильно?
Vou já tratar disso. Rebecca Payne, certo?
Мисс Пейн! - Да?
Miss Payne!
Где Пэйн?
- Onde está o Payne?
- Вольно, Пэйн.
À vontade, Payne.
Что случилось?
O que aconteceu, Payne?
- Майор Пэйн!
- Major Payne!
- Пэйн нас доконает.
O Payne vai matar-nos.
- Майор Пэйн, сэр!
- Major Payne?
Майор Пэйн, сэр...
Major Payne?
Ты Пэйн?
És o Payne?
- Майор Пэйн, сэр!
Major Payne?