English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ P ] / Ping

Ping tradutor Português

282 parallel translation
Teпepь мы pыцapи, гoвopящиe : Пoэтoмy вы дoлжны пpoйти нaшe иcпытaниe.
Agora somos os cavaleiros que dizem "Ecky, Ecky, Ecky, Pakang, Zoom-ping."
Прощайте, мистер Пин!
Adeus, Sr. Ping!
Пин-Кан Сюн из университета Карнеги-Меллон создал точную компьютерную анимацию.
Ping-Kang Hsiung da Universidade de Carnegie Mellon, criou uma exacta animação por computador.
Играют моими яйцами теперь...
E agarram-me pelo escroto E começam a jogar ping pong com os meus ovos.
- И еще машину, которая делает "Пинь!"
- E traga aquela máquina que faz : "Ping!"
Это машина, которая делает "Пинь!"
É a máquina que faz : "Ping!"
О, я вижу, у вас есть машина, которая делает "Пинь!"
Vejo que têm a máquina que faz : "Ping!"
- Добавьте мощности пинь-машине!
- Amplificar a máquina ping.
У-o, задай им!
Olha, mais bolas de ping-pong.
По мне, теннис по существу просто пинг-понг только игроки стоят на столе.
Para mim, o ténis é como o ping-pong, e os jogadores estão na mesa.
ѕинг - это мой двоюродный брат.
- O Ping é meu primo.
" ерил уговорила ѕинга не судитьс € со мной.
A Cheryl convenceu o Ping a retirar a queixa contra mim.
— лушай, Ѕоже, € просто хотела теб € поблагодарить за то, что уговорила ѕинга отказатьс € от иска.
Queria agradecer ter convencido o Ping a retirar a queixa.
ќ, ѕинг. ѕривет.
Ping. Olá!
Нет, шариком от пинг-понга не получится.
Não consegue fazer aquilo com uma bola de ping pong.
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга?
Não há hipótese de um bom vestido e uma boa música competir com três bolas de ping pong dois cigarros e um litro de cerveja
- Где ты живешь?
- Her-Ping East Road.
Вы открываете машину и... презерватив.
Quando abre o carro, ping! Preservativo!
— Пинг, был у меня такой друг.
Ping. É o nome do meu melhor amigo.
— Я Пинг.
- Ping.
— Пинг.
- Ping?
— Этот Пинг увел у меня...
Apesar do Ping me ter roubado a minha...
Да, меня зовут Пинг.
Sim, o meu nome é Ping.
Итак, бойцы, благодаря вашему другу Пингу вам придется собрать в мешки весь этот рассыпанный рис.
Muito bem, meus senhores. Graças ao vosso novo amigo, o Ping, irão passar a noite a apanhar os grãos de arroz.
Привет, Пинг, ты голоден?
Olá, Ping. Tens fome?
Привет, Пинг.
Olá, Ping.
Ах так? Нет, мы с Пингом тебя сделаем!
O Ping e eu levamos-te na boa!
— Пинг, нам надо подраться.
- Ping, temos de brigar.
— Вернись, Пинг!
Ping, volta aqui!
Ура Пингу!
Três vivas para o Ping!
Пинг! Что с тобой?
O que é, Ping?
Ты сказал, что веришь Пингу.
Disseste que confiavas no Ping.
Это Пинг и его дедушка, Хонг.
Aquele é o Ping e o avô, Hong.
Малыш Пинг!
O pequeno Ping!
Пинг, развяжи нас!
Ping, solta-nos! Corta as cordas!
Развяжи меня!
Corta-me a corda, Ping!
- Её и Пинга.
- A Lorna e o Ping.
- Пинг, потрогай ребенка!
- Ping, sente o bebé.
Забери Пинга.
Agarra no Ping.
Хорошо! А сейчас для вашего развлечения, мой знаменитый фокус с пинг-понговыми мячиками.
Muito bem, e agora para o vosso divertimento, o meu famoso truque das bolas de Ping-Pong.
Это был мой фокус с пинг-понгом!
Este é o meu truque das bolas de Ping-Pong!
Пинг!
Ping!
- А Пинг!
- Ping.
А Пинг написал мне из Сингапура.
O Ping escreveu de Singapura.
Вильям Чанг Сак-Пинг
William Chang Suk-Ping
Кристофер Дойль Марк Ли Пинг-Бинг
Christopher Doyle Mark Lee Ping-Bing
Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин,
Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe Rebecca Pan, Lai Chin,
А я - пинг-понг.
É pouco eficaz nas pancadarias, mas o espírito é o mesmo ; Pois o meu era o ping-pong.
Думаю, его звали Пинг.
Acho que se chamava Ping.
ѕередай, что возможно вы уже проиграли дело, даже не прид € в суд.
Cumprimentos meus ao Ping. Diga-lhe que é capaz de ter posto o caso em pratos limpos.
Зови на помощь. Адам, у дяди Бари шарики в сток попали.
Adam, as bolinhas de ping-pong do tio Barry estão presas no ralo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]