English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ P ] / Plant

Plant tradutor Português

44 parallel translation
# "пусть все знают давно" то он не сдвинет бревно #
Anyone knows an ant can't move a rubber-tree plant
# " пс, поползло вон большое бревно # # ќднажды жил глупый старый таран # # ƒумал пробить он одну из дамб #
Oops, there goes another rubber-tree plant Once there was a silly old ram Thought he'd punch a hole in a dam
М-р Роберт Плант подписал...
Mr. Robert Plant assinou...
Пейдж, Плант.
Page, Plant.
Отряд два сектору два. Выдвигайтесь на фабрику Коппера.
Unidade dois chama sector dois, avancem para Koppers Plant.
Винчестер Хоумс, и фабрику Коппера тоже.
Em Winchester Homes e Koppers Plant também.
Как по потерянному чемодану с хламом, который тебе достался от Роберта Плэнта или Иисуса, или еще кого-то.
Como se sente a falta de um caso sério de chatos, se os apanhámos do Robert Plant, ou de Jesus, ou alguém.
Агенты ФБР Пэйдж и Плант.
Agentes Page e Plant, FBI.
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
Mandrágora, meimendro, pilrito, cicuta, beladona.
Could you also plant this on him? It's a homing device.
Poderia também colocar isto nele?
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Albergi otanaris Netto Legenda : ShyS alkmin
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
ShyS alkmin Feliz aniversário, Derek!
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Derek Mandy _ Volturi Netto Tradução : Suh Rabello NatLittleHand
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Tradução : aboutnara Clebertsf
Была такая крупная ямайская компания, называлась "Марли и Плант".
Na Jamaica, ele tinha uma grande empresa estabeleceu uma companhia chamada Marley Plant.
Они занимались строительством.
Marley Plant faziam empreitadas
- Мы получили анонимное предложение проверить принадлежащую вам собственность на Электростаниции Фор Систерс.
Recebemos uma denúncia anónima a sugerir que verifiquemos... uma propriedade que lhe pertence na Four Sisters Power Plant.
Оранжерея Pleasant Green Plant.
Observatório de Plantas Pleasant Green.
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
Mabel Williams, foi gerente no Observatório de Plantas Pleasant Green.
Я хочу жениться на тебе, но я не могу, потому что Пелант будет убивать невинных людей. "
"mas não posso, porque o Plant matará inocentes."
Plant it and you'll grow a new Ralph.
Planta-o, e vai crescer um novo Ralph.
В Plant Services сказали, что в 3 приедут и продемонстрируют работу механизма.
O Serviço Técnico disse que viriam às 3h para fazer uma demonstração.
Именно я говорила подождать Plant Services.
Não grites comigo. Fui eu quem disse para esperar pelos Serviços Técnicos.
И с этим парнем из Led Zeppelin, который не Пейдж, Плант или Бонэм.
Ou aquele tipo dos Led Zeppelin que não era o Page, o Plant ou o Bonham.
259 очков у нового чемпиона мира по "Пакману". Огненный Бластер, Эдди Плант!
ARGUMENTO 259 pontos para o nosso novo... campeão mundial de PacMan... o Fire Blaster, Eddie Plant!
Эдди Плант. Женился и разводился четыре раза, объявлял себя банкротом в 1991 и 2004 годах.
Eddie Plant casou e divorciou-se quatro vezes, declarou bancarrota em 1991 e 2004.
Эдди Планта это не устраивает.
Esse acordo não é acordo para o Eddie Plant.
Я даже Эдди Планту проиграл!
Nem consegui vencer o Eddie Plant!
Эдди Плант - читер!
O Eddie Plant é um batoteiro.
Эдди Плант,
Eddie Plant...
to plant those drugs on Wadlow to eliminate the competition.
a colocar as drogas no carro do Wadlow para eliminar a concorrência.
You enlisted Henry to plant those drugs in Wadlow's car to get rid of your competition.
Conseguiu que o Henry colocasse drogas no carro do Wadlow para se livrar da sua concorrência.
- "Лед Зеппелин", Роберт Плант.
Led Zeppelin, o Robert Plant.
Как он узнал, что я хотел его уменьшить?
Como é que o Plant soube que eu tentei reduzi-la? Sei lá.
С самого утра куча звонков.
A fuga da Ansan Plant a noite passada fez agitar toda a gente.
2011, утечка 75 000 литров метилциклогексан метанола, токсичного химиката для очистки угля, на химзаводе "Фуллертон".
Em 2011, 38.000 litros de 4-metilciclohexanol, uma substância tóxica para limpar carvão, foram despejados do Fullerton Chemical Plant.
-
Agora, toda a gente as quer tingidas, como o Robert Plant. - O que queres? - Duas couves e um osso para sopa.
# ¬ ерит, что сдвинет большое бревно #
Think he'll move that rubber-tree plant
# " пс, поползло вон большое бревно #
Oops, there goes another rubber-tree plant
# " пс, вон ещЄ большое бревно #
Oops, there goes another rubber-tree plant
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Tradução :
Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down"
Derek Thyta Netto Tradução :
Я пришла туда почитать.
Sou dona do café Plant Planet. Venho ao parque para ler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]