English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ P ] / Poison

Poison tradutor Português

56 parallel translation
Как насчет... насчет э-э.. "лез-о-эвр", "гато о пуаврз"... Э - э... паштет и филе ягненка, э - э... "пуазон о..." пой... пой...
Que tal... hmm, les hors d'oeuvres, hmm, gâteau au poivres, hmm, terrine et filet de cordeiro et poison, ( poison = veneno ) au pois... pois... ( pois = ervilhas )
Плющ ядовитый Плющ.
Venenosa Poison Ivy.
Плачу 50 тысяч за Плющ!
Ofereço 50 000 dólares pela Poison Ivy!
Ты думал не о работе, а мечтал о Плюще.
Não pensavas no trabalho, mas em Poison Ivy.
Ядовитый Плющ.
A Poison Ivy!
Ядовитый Плющ... зачем ей помогать Фризу?
A Poison Ivy porque é que ajuda o Freeze?
Ядовитый Плющ.
A Poison Ivy.
- Poison rocked.
- Rock envenenado.
* Девайте вылечим причину, осталось мало времени * * Не могу выпустить её из головы * * скучаю, целую, люблю её * * неверный шаг и ты мёртв * * эта девушка * * отрава * * воууу, воууу, воу, воу * * никогда не доверяйте её большой попе и улыбке *
* can't get her out of my head * * miss her, kiss her, love her * * wrong move, you're dead * * that girl is * * poison * * whoa, whoa, whoa *
* Этого яда, детка *
# Of that poison, baby #
Точно так же, как каждый ковбой поет грустную, грустную песню.
Bem como todos os cowboys cantam uma canção triste. Poison?
"Poison", из всех песен, которые когда-либо написали, ты выбрала "У каждой розы есть шипы" от "Poison"?
De todas as letras que já foram escritas, tinhas de citar "Todas as Rosas Têm os Seus Espinhos" dos Poison?
Тем хуже для тебя [играет композиция stanton moore - poison pushy]
Isso é muito mau para ti. De certeza que estás de acordo com isto?
"Пойзон" едет к нам.
Os Poison tocam esta noite.
Чуть не разбил. Знаешь что? Пойдём на концерт прямо сейчас.
Acho que devíamos ir ver o concerto dos Poison agora.
Пойзон.
- Poison.
Музыка такого стиля?
- Que curte Poison? Deus, não.
* Ты ядовитый, я растворяюсь в тебе, * * в раю со вкусом яда *
You're toxic, I'm slipping under With a taste of a poison paradise
О * В раю со вкусом яда. *
With a taste of a poison paradise
Даже кеш-софт-роккеров, вроде Poison или Bon Jovi.
Nem mesmo as porcarias de roqueiros como Poison ou Bon Jovi.
Спинка футболки этого парня выглядит так, будто он только что вернулся с концерта Poison.
Pelas costas da camisa deste tipo, parece que foi a um espectáculo do Poison.
В центре открывается новый клуб. Он называется "Яд".
Abriu um novo clube na Baixa chamado Poison.
Элементарно 2 сезон 4 серия = переведено на нотабеноиде =
2x04 - 17 / 10 / 2013 Poison Pen Tradução Pt Pt :
Сначала Guns N'Roses, а теперь еще и Poison.
Primeiro Guns N'Roses, e agora Poison.
- Хорошая работа, Ядовитый Плющ.
- Muito bem, "Poison Ivy".
"Ядовитый плющ".
Poison Ivy?
Токсин между 400 и 1700 частотами, джентльмены.
Apanhei o Poison em 400 a 1700 MHz, cavalheiros.
Токсин не знал, что только что назначил себе свидание.
O Poison não sabia, mas tinha marcado um encontro.
Слушаю? Токсин будет в "Ла Диспенсариа".
O Poison vai para a La Dispensaria.
Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.
Eu teria adorado ir pessoalmente atrás do Poison, mas o DEA tem restrições em países estrangeiros.
Токсин, он был одним из лучших.
O Poison era um dos melhores.
Я бы послал туда Каррильо, даже если бы Токсин мухи не обидел.
Eu teria mandado o Carrillo mesmo que o Poison nunca tivesse morto uma mosca.
– У нас тут Токсин...
- Temos o Poison...
Они замочили Токсина в "Ла Диспенсариа".
Mataram o Poison na La Dispensaria, Senhor.
Токсин.
"Poison".
Ладно, Токсин.
Certo, Poison.
По данным прослушки, наёмник "Токсин"
De acordo com os grampos da polícia, o sicário "Poison"
Он сообщит, когда увидит Токсина.
Ele avisará quando o Poison passar.
Вы передали информацию о Токсине УБН?
Enviou as informações sobre o Poison para o DEA?
Токсин... много болтает.
Aquele Poison... Ele fala demais.
– Токсин?
Poison?
– У тебя и правда язык как помело, Токсин.
- Tens uma boca grande, Poison.
– Может, Токсин, заметил дозорного.
- Talvez o Poison tenha visto o observador.
Токсин...
Poison...
Кузен, Токсин только что ухлопал копов.
- O Poison acabou de matar uns polícias.
Офицеров, вы ж знаете Токсина.
Agentes. Conheces o Poison.
Мы засекли Токсина.
Avistámos o Poison.
* эта девушка * * отрава *
* never trust a big butt and smile * * that girl is * * poison * * poison deadly moving it slow * * lookin'for a mellow fellow like devoe * * getting paid late, better lay low *
Группа "Пойзон".
- É, aquela banda, Poison.
Vorobiova, Sunny _ poison, NocturnoGroup, EricaM9
Eles não podem ficar juntos.
Токсин.
Poison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]