English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ P ] / Predator

Predator tradutor Português

24 parallel translation
" "Хищник" ", целы через две минуты.
Chegada prevista do Predator : 2 minutos.
Predator - ничего так, но вот California Crusher, по-моему, переоценивают.
- Mas tu não? O "Predator" é fixe, mas o "Califórnia Crusher" é sobrevalorizado.
- Так точно. Перехватчик 01.
Predator 01.
Мы запросили авиаудар по указанному зданию.
Pedimos um ataque de um Predator a uma casa.
В течение часа после их исчезновения в район были направлены беспилотники и поисковые группы.
Ao fim de uma hora do seu desaparecimento, Veículos Aéreos Não Tripulados Predator e Unidades de Operações Especiais foram accionadas para as buscas.
И если скоординировать её с беспилотниками "Predator"...
E se coordenada, com um drone predador...
Самолеты "Рипер".
Aviões "Predator".
Так как связаны "Риперы", Шалла и мексиканский картель? Вопросы и ответы.
O que aviões "Predator", Shallah e um cartel têm em comum?
Два агента ЦРУ пойманы при попытке продать беспилотник "Рипер" террористу.
Dois agentes da CIA a tentar vender um "Predator" para um terrorista.
Чтобы выйти на Жамеля Ахмед Шалла предложили "Риперы" в качестве приманки. Ситуация вышла из-под контроля.
Há duas semanas atrás, estávamos numa missão secreta no Médio Oriente para atrair o Jamel Shallah onde oferecíamos o "Predator" como isca.
Вы отдали "Рипер" Аль-Каиде?
Entregaram um "Predator" à Al-Qaeda?
Неделю назад самолет перевезли в Афганистан.
Há uma semana, o "Predator" foi para o Afeganistão.
Он собирается продать самолет.
Ele vai vender o "Predator".
Так Молина получит перевес в нарко-войне.
O "Predator" ia dar vantagem ao Molina.
Беспилотник вернули на базу, Шалла и Молина под стражей.
O "Predator" foi recuperado, o Shallah e o Molina estão presos.
Элементарно 1x03 Похититель детей
Elementary S01E03 "Child Predator"
Знаете ведущего передачи "Поймать хищника"?
Conhece o homem que está no "To Catch a Predator"?
Тем лучше. Типа : "Застигнуть врасплох негодяя...",
Como o To Catch A Predator...
Я пилотировал МК-1 Хищник, осуществлял разведку и наблюдение за конвоем, выдвинувшемся из Кандагара.
Estava a pilotar o MQ-1 Predator. Fazia reconhecimento e vigilância para um comboio nos arredores de Kandahar.
Как хищник в засаде.
Como um drone Predator.
Predator начинает передачу.
- Transmissão "online". SEM SINAL
Он повторяет за Крисом Хансеном.
Está a imitar aquele aspeto do To Catch a Predator.
Самолет сейчас здесь. В Лос-Анджелесе.
O "Predator" agora está aqui.
Связь с дроном "Хищник" упала.
Ligação a satélite Predator em baixo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]