Prep tradutor Português
32 parallel translation
Где твоё угощение? Я жду.
Prep... prepára-te.
- "Сегодня". "Берген Католик" играют против "Дон Боско" сегодня.
Bergen Catholic vai jogar contra Don Bosco Prep, à tarde.
– Твой. – Ты в Блейзер в частной школе в Упсало.
Em um blazer escola Uppsala prep.
Где продаются книги "Школа Уэйверли"?
Onde estão os livros da série Waverley Prep?
Walker's prep school did a psych eval when he was 12.
A escola dele avaliou-o psicologicamente aos 12 anos.
Собственность школы Чедмор на имя мистера Тома Мэкки.
Propriedade de Chadmore Prep, assinado pelo Sr. Tom Mackey.
Мне надо сделать две письменных работы, и завтра у меня большой турнир в школе Ситон Преп.
Tenho dois trabalhos para entregar e um grande torneio, amanhã, em Seton Prep.
Я хотел сказать, что мое соревнование в Ситон Преп отложили, и я подумал, может быть я заскочу к тебе сегодня вечером, мы можем посмотреть кино.
Vinha dizer-te que o meu torneio na Seton Prep foi adiado e estava a pensar passar em tua casa à noite para vermos um filme.
- Манхеттенская частная школа?
- Manhattan Prep? - Exato.
Я хожу в Манхеттенсую частную школу с 9-го класса.
Frequento a Manhattan Prep desde o 9º ano.
Его дочь тоже учится в школе.
A filha dele frequenta a Manhattan Prep.
Когда она пошла в Манхеттенскую школу, Вудса избрали в попечительский совет и назначили распорядителем фонда.
Quando se inscreveu na Manhattan Prep, o Woods foi eleito para o conselho administrativo e feito chefe dos fundos de subsídios.
Не мог сказать "ассистентом"?
Não na Manhattan Prep.
О. Моя встреча в 11 часов.
- O meu encontro das 11 : 00. - Peter Stone. Graham Slater, presidente da Manhattan Prep.
Мистер Стоун, надеюсь увидеть Питера младшего в рядах учеников нашей школы.
Sr. Stone, espero ver o Peter Jr. na Manhattan Prep. Obrigado.
Он не сможет выкинуть что-нибудь эдакое в нашей школе.
Ele não vai conseguir aprontar nada na Manhattan Prep.
Кто-то крадет деньги на обед?
Manhattan Prep. Alguém a roubar dinheiro do almoço?
Поэтому завтра ты вернёшься в школу.
E é por isso que vais voltar à Manhattan Prep amanhã.
Мне нужно все, что вы можете найти на выпускницу курсов Коллинза которая, как я думаю, преследует мою дочь.
Preciso de tudo o que encontrar de uma veterana em Collins Prep, que acredito estar abusar da minha filha.
У тебя ностальгия после возвращения в прошлое в твои дни в Фэркрофт.
Você está se sentindo nostálgico depois de ser puxado de volta no tempo a seus dias no Faircroft Prep.
Погоди, ты хочешь сказать, что семнадцатилетняя выпускница школы ограбила банк?
Mantenha-se, você está dizendo que a 17-year-old girl prep-school roubou um banco?
Jocelyn, call the O.R. And tell them to prep for an ex-lap.
Jocelyn, avisa a S.O. para uma laparotomia.
Я перевелся из Devenford Prep.
Vim transferido do liceu de Devenford.
Brody, prep a DPA.
Brody, prepara a DPA.
Дорогую травку он сбывал местным студентам
Vendia a sua erva acima do preço Ao "Frat Pack", na "Gonzala Prep".
О, это письмо из Wellington Prep. Ты понимаешь, что мы вот-вот занялись бы сексом, да?
Percebeste que estávamos quase a fazer sexo?
Конечно, ты проникла в систему колледжа. Туда и моя мама влезет.
É óbvio que invadiu a Parker Prep., a minha mãe hackearia aquele lugar.
aircatmat
S07 E03 "Deadly Prep"
Школа Девенфорд стала тренироваться на три недели раньше нас.
A Devenford Prep começou os treinos três semanas antes de nós.
Тебя хорошо
Walcott Prep.
Я хожу в Sheraton Prep.
- A Samara.
Но в настоящей жизни наличие хейтеров значит, что тебя ненавидят.
Primeiro, há o rosto prep, com toalhetes de limpeza de Jessica e tonificação de Drew limpa.