Raggedy tradutor Português
15 parallel translation
Да, в течение 8 лет точно, я ходила одетая как Изношенная Энн.
Sim, por oito anos seguidos vesti-me de Raggedy Ann.
На следующий год я была Раггеди Энн, и она сделала мне настоящие панталоны с ядерно-красным париком.
Noutro ano, fui a Raggedy Ann e ela fez umas calças iguaizinhas com uma peruca de lã vermelha.
Джентльмены, сегодня мы делали много смешных вещей, но сейчас я должен быть напуган.
Pois, ela. ATENÇÃO : ESTRANHO NÃO LHE TIRAR A BONECA DA RAGGEDY ANN
Давай привяжем его в подвале пока в город не приедет цирк.
A Raggedy Ann tinha razão quanto a ti.
Как начет Тряпичных Энн и Энди?
E que tal de Raggedy Ann e Andy?
Я Тряпичная Энн, а он Тряпичный C-3PO.
Eu sou a Raggedy Ann e ele é o Raggedy C-3PO.
Теперь это Тряпичная Энни.
Não dorme sem isso. Agora é a boneca Raggedy Ann.
Хватит Тряпичного Энди цирка. Суй в дырку!
Esquece essa cena de masturbação em grupo à Raggedy Andy!
Только я, мой плюшевый мишка, Рэггади Энн и мой хомяк.
Eu, o meu urso de peluche, a minha boneca Raggedy Ann e o meu hamster.
И я унесу твою старую настольную лампу, а потом мы поедим.
E vou buscar o seu abajur da Raggedy Ann, e depois podemos comer.
- Я помню это так, как будто это было вчера... The day that Mitchell came home from the hospital in a very unfashionable white diaper with three strands of scraggly raggedy andy hair.
Lembro-me como se fosse ontem, o dia em que o Mitchell chegou a casa da maternidade com uma fralda branca muito fora de moda, com três fios de cabelo ruivo.
Ну, я уверен, что кое-кто из Тряпичных Энн завидовал. В комнате, наполненной дивами, обязательно будет конкуренция.
Bem, tenho a certeza que algumas Anns Raggedy por aqui ficaram com inveja, uma sala cheia de divas, haverá sempre rivalidades.
Killing isn't exciting unless he's walking that raggedy edge of being caught.
Matar não é excitante a não ser que esteja a andar nos limites de ser apanhado.
Вы послали такие маски всем ответившим.
Mandou máscaras Raggedy Andy com esta para todos os que responderam.
Раггеди Энн была так права насчёт тебя.
Raggedy Ann estava certo sobre você.