English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ R ] / Reinhardt

Reinhardt tradutor Português

58 parallel translation
Однажды в клуб забредет Макс Рейнгардт. Ведь кто его знает...
Um destes dias Max Reinhardt vai aparecer no clube.
В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер инициировал "операцию Рейнхард"
Em 1942, o Chefe-SS Heinrich Himmler deu inicio à "Operation Reinhardt".
Джанго Рейнхардт.
Django Reinhardt.
- Джанго? Ага, Джанго. В честь Джанго Рейнхардта, великого гитариста.
Como o Django Reinhardt, o grande guitarrista.
Он считался вторым после великого Джанго Рейнхардта и знаком разве что большим любителям джаза.
DJANGO REINHARDT E É BEM CONHECIDO ENTRE OS AFICIONADOS DO JAZZ
Лучшим был, вы уж мне поверьте, Джанго Рейнхардт. И Эммет его просто боготворил.
Django Reinhardt era o melhor, e Emmet idolatrava-o.
В душе он боготворил Джанго Рейнхардта.
Por dentro, ele idolatrava Django Reinhardt
- Надо вызвать его на сцену сыграть с тобой.
- Ele devia tocar contigo. - Reinhardt!
- Здесь Рейнхардт. Джанго Рейнхардт.
- Django Reinhardt está aqui.
Эммет в патологической панике пытался сбежать через крышу.
Emmet tinha uma fobia patológica por Django Reinhardt... e, por isso, tentou fugir pelo telhado.
Он импульсивен, вспыльчив,... и в то же время он часами слушает записи Джанго Рейнхардта и плачет.
Ele é impulsivo e temperamental. Passa horas a ouvir discos de Django Reinhardt, e chora.
Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
Mas, de repente, parado diante de Emmet... estava Django Reinhardt.
Чупа и Рейнхардт.
Chupa, e Reinhardt.
Рейнхард... перегруппировка!
Reinhardt... reunam-se agora!
Рейнхардт, поцелуй свою задницу на прощание.
Reinhardt, podes beijar o teu cu e dizer adeus.
Джанго Рейнхардт!
Django Reinhardt!
Знаете, я скорее верю в Станиславского, чем в Макса Рейнхардта...
Certamente foi Stanislavski que disse a Max Reinhardt...
Мой оригинальный винил первого тиража, "Безумные ритмы" Джанго Рейнхарда?
O meu vinil original do Django Reinhardt's Crazy Rhythms?
Ты готов научиться играть как Джанго Рейнхардт.
Estás pronto para tocar como o Django Reinhardt?
Боб и Шелли Рейнхардт собираются без лифаков петь в караоке "Summer Lovin'."
Os Reinhardt estão prestes a cantar " Summer Lovin'".
"Доктор Рейнхард".
"Dr. Reinhardt".
Проверь, что еще мы можем узнать о Рейнхарде.
Descubram mais coisas sobre o Reinhardt.
Так говорите вы и доктор Рейнхард, но компаньон Элизы по мореплаванию так не считает.
É o que você e o Dr. Reinhardt dizem, mas não a companheira de navegação da Elise.
Ладно. Что у тебя на Рейнхарда?
O que descobriu acerca do Reinhardt?
— Нам может понадобиться ордер. — Поговори с Рейнхардом.
Fale com o Reinhardt.
Элиза была снаружи, разговаривала с Лисси Кэлхаун, когда появились Уайли и Рейнхард.
A Elisa estava lá fora a falar com a Lissie Calhoun quando o Wiley e o Reinhardt apareceram.
Нет, я как раз жду ордер на Рейхарда, чтобы...
Não, já estou à espera do mandado do Reinhardt há...
Доктор Рейнхард примет вас, как только освободится.
O Dr. Reinhardt irá vê-lo assim que puder.
Ну, а как на счет доктора Рейнхарда?
E o Dr. Reinhardt? Falaram com ele?
Это... Вы нашли союзника в лице доктора Ланса Рейнхарда, и совместно стали давать наркотики Элизе Фогельсон в тщательно выверенных дозах, так что ее окружение думало, что она сходит с ума.
Encontrou um aliado no Dr. Lance Reinhardt, e juntos começaram a drogar a Elise Vogelsong ajustando as doses para que todos à volta dela
Я уверен, что доктор Рейнхард прямо сейчас подписывает признание в преступлении, но если ваш клиент достаточно умен, то может спасти свою шею и обойтись условным сроком.
Tenho a certeza que o Dr. Reinhardt está a assinar um acordo agora mesmo. Se o seu cliente for esperto pode safar-se com perpétua - sem condicional.
Райнхардт.
O nome dele é Reinhardt.
Его имя... Макл Рейнхард.
O nome dele é Michael Reinhardt.
Некоторые с Рейнхардом.
Algumas de Reinhardt.
Мы связали его с фургоном, на котором мы уверены, увезли похищенного Рейнхардта.
Encontramos a carrinha que foi usada para raptar Reinhardt.
Если Рейнхардт и правда отец Каллена, то он просто разменная монета за то, что Василий хочет больше всего.
Se Reinhardt é realmente o pai de Callen, ele não é mais do que uma moeda de troca para o que Vasile mais quer.
Зовут Майкл Рейнхардт.
- O nome é Michael Reinhardt.
Я знаю Майкла Рейнхардта.
Conheço o Michael Reinhardt.
Тогда он не был Майклом Рейнхардтом.
Ele não era Michael Reinhardt naquela época.
Думаю, они поддерживали связь после того как Шрайбер стал Рейнхардтом и переехал в Америку.
Acredito que eles mantiveram contacto mesmo depois do Schrieber se tornar no Reinhardt, e mudar-se para a América.
Найлс, вы были друг Рейнхарда?
Niles, era o namorado do Reinhardt?
Райнхард, Крэйг... и я не знаю, что мне делать если Альберт тоже... Ты будешь бороться...
O Reinhardt, o Craig e não sei o que vou fazer se o Albert tiver isto.
В этот раз все иначе, Райнхарт.
Desta vez é diferente, Reinhardt.
Герр Рейнхардт, я.. Я боюсь, что Шмидт...
Herr Reinhardt, temo que o Schmidt...
Мы должны узнать, что именно делает ее особенной.
Temos de saber como funciona. Dr. Reinhardt!
Нет. В любом случае... Ни слова о Красном Черепе, но множество упоминаний об одном из его бойцов, Уорнере Рейнхардте.
Não, nada do Caveira Vermelha, mas muitas referências ao seu comandante Werner Reinhardt.
Наверное, в клуб забрел Макс Рейнгардт.
Suponho que Max Reinhardt acabou por aparecer no clube.
Сделай его!
Fá-lo Reinhardt! Fá-lo!
Ты бы была как чёртов Джанго Рейнхардт.
Se colocasses essa energia numa pauta serias o Django Reinhardt!
Доктор Ланс Рейнхард.
- Dr. Lance Reinhardt.
На твоем столе случайно не ордер на Рейнхарда?
Não é o mandato do Reinhardt que está aí na sua mesa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]