Remembered tradutor Português
10 parallel translation
Yeah, the last thing he remembered was Val died on the planet.
Sim, a última coisa de que se lembrou foi da Val a morrer, lá no planeta.
And I remembered cate.
E lembrei-me da Cate.
I remembered how she knew what she wanted, And how she wasn't afraid to fail and try again, And how she'd-she'd taken
Lembrei-me como ela sabia o que queria e de como não tinha medo de falhar e tentar de novo e como encontrou o momento certo para dar um passo atrás e aprender.
Shoot, actually, I just remembered I have to get some office supplies.
- Na verdade, acabei de me lembrar que tenho de ir buscar umas coisas para o escritório.
I remembered that Chad was using a purple marker to cross out the expired coupons. Hmm.
Lembro-me que o Chad estava a usar um marcador roxo para riscar os cupons vencidos.
May old acquaintance be remembered...? И о том, что значит помочь кому-то выйти из темноты..... туда, где свет.
E o que significava ajudar alguém a passar das trevas para a luz.
But then the-the more we were hanging out, I-I remembered how much fun we used to have together.
Mas depois, quanto mais tempo passávamos juntos, mais me lembrava do quanto nos divertíamos juntos.
You said you remembered!
Disseste que te lembravas!
You remembered what?
Lembravas-te do quê?
♪
♪ Have I not remembered thee in my bed