Root tradutor Português
148 parallel translation
Брауна и Рута, за то, что развязку в Камрани, Вьетнам. Шеф, ты что хочешь назвать нашего президента убийцей?
O Johnson mandou entregar mil milhões aos amigos Brown e Root para que drenassem a Baía de Cam Ranh.
Мы всё про вас знаем : бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы.
Sabemos tudo sobre vocês, basebol, root beer, dardos, bombas atómicas.
Мистер Каттер, мистер Анжье, знакомьтесь - Джеральд Рут.
Sr. Cutter, Sr. Angier, apresento-lhe Gerald Root.
Рут поднимается наверх там?
Root sobe por ali? - Sim.
Вы не окажете нам честь своим выступлением, мистер Рут?
Poderiamos ter o privilegio de vê-lo atuar, senhor Root?
Вы можете вернуться обратно в свой образ, Рут, просто так.
Já pode voltar a ser você mesmo, Root, gratuitamente.
Рут должен оставаться в тени.
Root não deve chamar a atenção.
Я буду Престиж, а Рут в конце окажется под сценой.
Eu serei a mágica e Root ficará embaixo do palco.
Стоит Руту открыть рот - все кончено.
Quando Root abre a boca, acabou.
Рут, проклятый идиот. Снимай костюм и грим немедленно.
Root, idiota, tire a roupa e a maquiagem.
Каттера всегда удивляло, как быстро Рут испортился.
Sempre surpreendia Cutter quão rápido Root piorava.
Я был убежден с тех пор, как она привела меня к Руту.
Estou convencido que ela me conduziu até Root.
Картошку и большой коктейль.
Batatas fritas e um copo grande de root beer.
Это все равно, что сказать : "Как муравей может переносить груз, в 20 раз превышающий вес его тела, а напиток из корнеплодов с мускатным маслом все такой же вкусный?"
Isso é como dizer, como é que uma formiga pode carregar 20 vezes o peso do seu corpo, mas o gelado de root beer ainda é delicioso?
Голосование начнется менее чем через 48 часов, действующий сенатор Дэниэлла Рут все еще лидирует с небольшим отрывом в 3 пункта по результатам опросов, ставящих ее в статистическую ничью с Патриком Дарлингом.
Com a votação a começar dentro de 24 horas, a actual senadora Danielle Root ainda tem 3 pontos de vantagem na sondagem, tecnicamente está empatada, com Patrick Darling.
... еле-еле достигнув 18 %, действующий сенатор, Дэниэл Рут...
Com cerca de 18 % mais que a senadora Danielle Root.
Новые сведения : новостной канал "Корень из двух" только что получил видео-сообщение из неизвестного убежища эко-феминисток.
O Root-Two recebeu um comunicado por vídeo... do esconderijo secreto das ecofeministas.
А я буду крем-соду с плавающим мороженым.
Quero uma Root Beer com gelado.
С группой "Корни" я катался на яхте на прошлой неделе
Estive num iate com os Root's ( raízes ) na semana passada.
- У вас есть пиво из корнеплодов?
- Têm root beer?
Но Ржавые корни крутые, да?
Mas os Rusted Root são do caraças, não?
See, you're the manifestation, not the root cause.
Vês, és uma manifestação, não a causa principal.
I'm sitting here, asking myself, what's the root cause?
Aqui estou eu sentado a pensar em qual será a causa principal.
Я не допущу что бы Root добралась до тебя снова
Não vou deixar ela apanhá-lo. Não outra vez.
Меня зовут Рут.
O meu nome é "root".
Это может быть связано с загрузочным сектором или с вирусом у администратора.
Pode ser no setor de inicialização ou um vírus "root kit".
Выхода нет, нам нужна Рут.
Não temos opção. Precisamos da Root.
Привет. Меня зовут Гомез. Я из Рут Кола.
Chamo-me Gomez Pugh, da Root Cola.
Зови меня Рут
May? Chame-me Root.
-
"PERSON OF INTEREST" - Root Path -... Legendas em Série + UNITED... - S03E17
Я больше не думаю, что Рут наша самая большая проблема.
Acho que a Root não seja o nosso maior problema.
Извините, босс, агент Кинг вообще-то это чокнутая со сверхспособностями.
" Desculpe, chefe, a Agente King é na verdade a Root maluca.
Надеюсь, Рут не кормит Медведя шоколадом.
Espero que a Root não dê chocolate ao Urso.
Рут.
- Root.
Хорошо, Рут возьмет соответствующие номера сейчас.
A Root está a receber os números relevantes.
Начинаю задумываться о том, что следовало поехать с Рут
Acho que devia ter ido com a Root.
Мне сказала Рут.
A Root ligou-me. - É você que estamos a salvar?
Я могу помочь им, если ты дашь мне больше информации, Рут.
Posso ajudá-los se me deixar a par de tudo, Root.
Ты мне нужен для кое-чего другого.
Preciso de si para outra coisa. Root, estou no Carlton.
( Root ) Gimme a timetable.
Dá-me um cronograma.
( Root ) Something to slow down our enemies.
Nalguma coisa para atrasar os nossos inimigos. - Tens aquilo que precisamos?
Рут.
Root.
It's targeting custom-built micro-switchers - sold to one company. ( Root )
Ele tem como alvo micro switchers vendidos a uma companhia.
Где Рут?
Onde está a Root?
Well, where's "there," Root?
Onde é "lá"?
Рут там убьют.
A Root vai acabar, por se matar.
Рут послала нас сюда за велосипедами?
A Root mandou-nos aqui, em bicicletas?
Ничего серьезного... Думаю, я смогу их загрузить и перенастроить root-пароли.
Nada de mais... provavelmente eu consigo arrancar com eles e redefinir as senhas de root.
( игра слов : root - корень, route - маршрут ) Это шифр маршрутов.
É uma codificação de rota.
Ее зовут Рут.
O seu nome é Root.
Рут?
Root?