English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ S ] / Sf

Sf tradutor Português

15 parallel translation
Не "скай-фай", Пит, а "научная фантастика" Или "сай-фай", что также может расшифровываться как "спекулятивная фантастика".
Não é "Sci-Fi", é "Ficção Científica", ou "SF", que também pode ser "ficção super especulativa".
Это Антимаг и СФ ( Shadow Fiend ).
O Anti-Mage e o SF ( Shadow Fiend ).
На нём hyhy.
Fica o hyhy com o SF.
мы только что закрыли 20-ти миллионную сделку, возглавленную SF Angels.
É muito tarde. Fechámos 20 milhões, com a SF Angels.
Американская семейка 6 * 08 "Три индейки" Переводчики By _ SF, S0phie, trumbo, Mikita, aya, kvab
Modern Family S06E08 "Three Turkeys"
- Да, мы с ней познакомились на последнем фестивале научной фантастики.
- Convivemos um bocado com ela, no último encontro do SF.
Перевод : jaguarov, By _ SF, konkinapk, verunchik0405, bananafish90210, Наташа Ром
UMA FAMÍLIA MUITO MODERNA
Перевели Dinastya, By _ SF, Наташа Ром 3 3 3
UMA FAMÍLIA MUITO MODERNA
Управление персоналом требует, чтобы каждый из вас заполнил форму для секретного допуска, также известную как SF-86.
O Escritório de Gestão de Pessoal exige que preencham um formulário de autorização, também conhecido como SF-86.
Но мы должны вас предупредить... Вопросы в SF-86 могут быть очень личными, вот почему мы даем ее вам сейчас, на этой стадии тренировок, потому что вы знаете друг друга лучше.
Tenham atenção de que o SF-86 pode ser muito pessoal, e estamos a dar-lhes nesta fase da formação porque já se conhecem bem.
Он представляет опасность для самого себя, и, если меня отправили на рассмотрение из-за того, что я соврала в SF-86, тогда и его тоже должны были.
Ele é perigoso e se vou ser marcada por mentir no formulário, ele também deve ser.
К письму был прикреплен PDF-файл с нашими "Стандартными формами-86" ( СФ-86 ), в том числе со всеми подробностями личного дела.
Anexado em cada e-mail há um PDF do nosso próprio arquivo SF-86. Com todos os detalhes pessoais incluídos.
Я добрался на попутке до Сан-Франциско.
Apanhei boleia de volta para SF.
Christina Smith, jaguarov, By _ SF, Zolottko, 1radish, Наташа Ром, kazantipshitsa
UMA FAMÍLIA MUITO MODERNA
legrapes, Aidan, Dinastya, By _ SF, Christina Smith Спасибо! Хей, я думаю мой отец будет действительно доволен, получив свой подарок в этом году.
Acho que o meu pai vai gostar de devolver a prenda deste ano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]