English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ S ] / Shaker

Shaker tradutor Português

33 parallel translation
Стелла, забери шейкер.
Stella, leva o shaker.
- Принеси шейкер.
- Traz o shaker.
- Я возьму шейкер, а ты - открывалку.
- Levo o shaker, leva o saca-rolhas.
Вот шейкер для коктейлей.
Toma o shaker.
Мистер Шейкер?
Sr. Shaker?
Фатима, это Джимми Шейкер.
Fatima, este é Jimmy Shaker.
Кейт, у нас мистер Шейкер.
- Está aqui o Sr. Shaker.
"а что если настал день Джимми Шейкера"?
"Será hoje o dia do Jimmy Shaker?"
Шейкер?
Shaker?
У меня дела с мистером Шейкером.
Tenho uns negócios com o Sr. Shaker.
РазьIскивается детектив Джеймс Шейкер, бельIй мужчина сорока одного года. Чёрная куртка.
James Shaker, branco 41 anos, de blusão perto.
Джимми находится вблизи Мэдисон и 90-й улицьI.
Shaker encontra-se nas imediações da Madison e da Rua 90.
Шейкер, в чём дело?
Shaker, o que se passa?
Ни с места, Шейкер!
Shaker, quieto!
На землю, Шейкер.
Para o chão, Shaker.
Знаете, куда ещё вам стоит съездить - в Шейкер Виллидж.
Também deveriam ir a Shaker Village.
Шейкер Хайтс, штат Огайо.
Shaker Heights, Ohio.
Мм-хмм. Какое совпадение то что сейчас на столе счет ( bill ) и перечница ( pepper shaker ).
Um bocado coincidência estar uma conta e um frasco de pimenta na mesa.
Вспомни, как тогда в водном лагере ты не получил нашивку "Ай, молодец!" из-за того, что испугался воды
Não recebeste uma faixa de bom esforço do Shaker Heights JCC Swim Camp ( campo de natação ) porque não tens o que é preciso.
Он угнал мерседес в Шейкер Хейтс.
Estava a roubar um Mercedes em Shaker Heights.
Ты забыла пинцет у себя в Огайо?
Esqueceste-te da tua pinça em Shaker Heights?
А теперь возвращайся к ней, пока все зубы не выпали, и ты стоишь голый перед всей школой в пьесе, которую ты никогда не репетировал.
Não! Agora volta para a mesa, antes que os teus dentes caiam e estejas nu na Escola Secundária de Shaker Heights a atuar numa peça de teatro para a qual não ensaiaste.
Так что сегодня мы построим новую парадигму понимания, а затем ты закинешь меня обратно в Шейкер Хейтс.
Hoje vamos construir um novo paradigma de compreensão. E depois levas-me a Shaker Heights.
Серебряный миксер?
Shaker de prata?
Там у меня "Канзаский шейкер".
Ali é o "Shaker de Kansas City".
Билл Шейкер, "Эллайд кемикалс".
Bill Shaker, Allied Chemicals.
Билл Шейкер.
Bill Shaker.
Я Билл Шейкер, а ты Даги Джонс.
Sou o Bill Shaker, e tu és o Dougie Jones.
Хочешь пообщаться - приходи в особняк в Шэйкер-Хайтс.
Se quiser conversar de verdade, venha à casa em Shaker Heights.
- Мистер Шейкер хочет...
O Sr. Shaker queria...
Мистер Шейкер.
- Sr. Shaker...
На землю!
Fique aí, Shaker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]