Shallow tradutor Português
6 parallel translation
Ваша первая картина называлась Неглубокая могила.
O seu primeiro filme foi o Shallow Grave.
Он говорит : "Ну, это было хорошо, но это не было так хорошо, как Неглубокая могила."
Ele diz, "Bem, isto foi bom mas não é tão bom quanto Shallow Grave."
Может спросить на ферме у ручья?
Devo perguntar na Quinta Shallow Brook?
Наездник равнин и воин Малой Долины. Оба сильные, но медленные.
Plains Rider e o guerreiro de Shallow Valley são fortes, mas lentos.
Isador, JeiRor, Jull, Ferrat, gorodetski, aHoHuM, Shallow, Meredit, rawill, zamgar, AndriY1978, starbuck, zhenya _ tn korvinio Уверен, что я ещё встречу тебя, братец.
Tenho a certeza que nos voltaremos a ver, irmão.
( shallow panting ) Мэган, Вы же не хотите этого делать.
A Megan, não quer fazer isto.