Sherry tradutor Português
260 parallel translation
Для такого случая у меня есть бутылочка шерри.
Tenho cá uma garrafa de'sherry', para o efeito.
Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата!
Se quer chá, pode ter chá... com um'sherry'ao lado, só para que possa ter o cheiro dele!
Это всё из-за шерри, что вы выпили?
Tem alguma coisa a ver com o'sherry'que esteve a beber?
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг.
Estamos discutindo sobre quanto jerez deve pôr-se num "pudim au sherry".
- Ты любишь подвыпивший пудинг?
- Gosta de "pudim au sherry"?
- Стаканчик шерри не хочешь?
- Toma um sherry?
Жорж, рюмочку шерри.
Georges, um pouco de sherry.
Шерри, ты можешь обойтись без этих своих шуток?
Sherry, não posso dizer nada sem tu trocares disso?
Скажи мне, Шерри.
Diz-me uma coisa, está bem, Sherry?
- Даже мне, милый?
- Nem sequer a mim, a tua pequenina Sherry?
- Я не могу сказать.
Não posso falar nisso, Sherry.
Шерри, Шерри, милая, не умрёшь меня.
Agora, Sherry, querida, não estejas zangada comigo.
Лучше останься здесь.
Seria melhor estares aqui. Ouviste, Sherry?
Шерри, если я застану тебя с другим...
Sherry, se alguma vez te encontrar com outro homem...
Ты говоришь об этом давным-давно, Шерри.
Andas a dizer isso, há muito, muito tempo, Sherry.
- Это моя жена.
É Sherry, a minha mulher.
- Я не оставлю Шерри.
- Eu não vou deixar Sherry aqui.
- Шерри, он к тебе приставал?
Sherry, Johnny tentou alguma coisa...
Зачем ты туда пошла'?
Por que foste lá esta noite, Sherry?
- Я об этом думал.
- Tenho andado a pensar nisso, Sherry.
Я боюсь, Шерри.
Lamento, Sherry.
- Ты своего добилась.
- Será á tua maneira, Sherry.
- Ты меня любишь, Шерри?
Tu amas-me realmente, Sherry?
Через четыре дня Шерри Питти проснулась в семь тридцать утра.
Quatro dias depois, às 7 : 30 da manhã... Sherry Peatty estava bem acordada.
- Я тебя разбудил?
- Sherry querida, acordei-te?
Шерри, ты себя хорошо чувствуешь?
Céus Sherry, de certeza que te sentes bem...
- Но ты сама...
Mas tu fizeste Sherry.
- Что ты хотела сказать?
Que me querias dizer, Sherry?
Шерри, что ты хочешь сказать?
Sherry, que estás a tentar dizer-me?
Шерри...
Sherry...
Мне плохо, Шерри.
Estou mal, Sherry.
Я люблю тебя.
Amo-te, Sherry.
- Может лучше шерри?
- Prefere um sherry?
А я думал, она приехала вместе с коллекцией. Знаете, пожалуй, я сама выпью немного шерри.
Sabe, talvez, eu também tome uma taça de sherry.
И у нее всегда была для меня бутылочка шерри.
Sempre tinha uma garrafa de sherry para mim.
- В отеле "Шерри - Голландия".
- No Hotel Sherry Netherland.
- "Шерри - Голландия".
- Hotel Sherry Neverland's.
Хотите шерри?
Querem um sherry?
Сухой шерри, если можно.
Um Sherry seco, por favor.
Хотите стаканчик шерри?
Toma um copo de sherry?
- Шерри?
- Sherry?
- Нет, спасибо. Я не очень люблю шерри.
- Não, obrigada. não gosto de sherry.
Мы пили шерри в таких причудливых маленьких бокалах... и говорили.
Nós tomamos umas taças de sherry... e conversamos.
- Ты ненавидишь шерри.
- Você detesta sherry.
Меня зовут Кэрри, я не фея Моя сестра - красотка
Eu sou a Carrie E a minha irmã Sherry
- Могу я предложить вам что-нибудь выпить? - Шерри?
- Um dry sherry, obrigado.
Я это отчетливо помню потому что я был с Шери Бекер.
Recordo-me perfeitamente porque estava com a Sherry Becker.
Шери Бекер.
A Sherry Becker.
Шери, что ты помнишь о том дне в библиотеке?
Sherry, que recordas daquele dia na biblioteca?
Отстань, Шерри, мне нужна была сумка.
Deixa-me em paz, Sherry. Precisava do saco.
Мы от Шерри.
Somos do Sherry.