English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ S ] / Southwest

Southwest tradutor Português

50 parallel translation
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Aqui podem ver as personagens preferidas de "Southwest General" incluindo John Van Horn, que faz de ilustre Dr. Medford Brewster desde o primeiro episódio, emitido há cerca de 20 anos.
Я - женщина-администратор в "Саутвест Дженерал".
Sou a nova administradora do "Southwest General".
Дороти Майклс. "Саутвест Дженерал."
Dorothy Michaels, Southwest General.
Мы можем вместе управлять "Саутвест Дженерал".
Podemos gerir o "Southwest General" em conjunto.
"Все изменилось к лучшему с тех пор, как в" Саутвест Дженерал "пришла ты."
"As coisas melhoraram muito desde que veio para o Southwest General."
Именно люди составляют "Саутвест Дженерал".
São pessoas que fazem o "Southwest General".
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ САУТВЕСТ ДЖЕНЕРАЛ
BEM-VlNDO SOUTHWEST GENERAL
Тогда она вернулась в Штаты и поступила в эту больницу в "Саутвест Дженерал".
Voltou aos Estados Unidos e entrou para os quadros do Southwest General.
У президента нет жесткого расписания.
- BANCO SOUTHWEST - O Presidente não tem horário fixo.
- Юго-западный банк?
- Banco Southwest, faça favor?
- "Скай Сауфузэт".
- A Sky Southwest.
- "Саутвест".
Southwest.
- "Саутвест"?
- Southwest?
"Саутвест", мужчина моложе тебя,..
Southwest, homens mais novos.
Мы можем работать на Юговосточные авиалинии.
Podíamos trabalhar na Southwest Airlines.
Но я не хочу работать на юговосточные тоже.
Mas eu não quero trabalhar na Southwest, também.
- Знаешь Юго-западный Анилин, да?
- Conheces a Southwest Aniline, certo?
Югозападный Анилин?
A Southwest Aniline?
Охотник с Юго-Запада.
Os Perseguidor de Southwest.
101, северо-восток Хармони Авеню.
Southwest Harmony Avenue, 101.
Затем их ряды пополнит парочка среднячковых геев. Ты опомниться не успеешь, как эти девчонки уже будут похожи на экипаж Юго-Западного рейса из Альбукерки в Литл-Рок.
Quando deres por isso, entram uns tipos gays não muito fabulosos e, num ápice, elas parecem a tripulação de um voo da Southwest de Albuquerque para Little Rock.
Четыре раза в Американ.
4 vezes na American, 6 na Southwest.
Да, я сказал пилоту, что они для моих племянников.
Sim, eu disse ao piloto da Southwest que eram para o meu sobrinho.
Хотя я не знаю, почему люди не могут просто поехать на юго-запад, раз у них такая низкая плата за провоз багажа.
Mas não percebo porque é que as pessoas não podem voar com a Southwest, já que as tarifas deles são tão baixas.
Вирджиния, может тебе забраться в чей-нибудь чемодан, раз на юго-западе чемоданы летают бесплатно?
Virginia, talvez consigas esconder-te na mala de alguém, já que na Southwest, as malas não pagam taxas.
"Саутвест Эйрлайнз", рейс 5434.
Southwest Airlines, voo 5434.
Сделай сэндвич без майонеза.
Preciso de uma "Southwest Ranch" sem maionese.
Есть сервис на пересечении Корал Вэй и 42й Саусвест.
Há um posto no caminho da Coral com a Southwest 42.
И после этого мы будем пировать как короли Юго-западным фахитосом и Каджунской креветкой!
E depois, vamos festejar como reis comendo Southwest Fajitas e camarão Cajun!
Начинается посадка на рейс SA435 авикомпании Югозападные Авиалинии. Выход номер 20.
Voo SA435, Southwest Airlines, embarque imediato no Portão 20.
Баллард и юго-западный в Спокан сейчас подняты.
Em Ballard e Southwest Spokane estão levantadas.
Raised in southwest Virginia, dropped out of high school his sophomore year.
Cresceu no sudoeste da Virgínia, largou o ensino secundário no segundo ano.
SXSW В Техасе.
South by Southwest.
... демонстрирует, как эта революционная толпа генетически модифицированные люди зарабатывают группа из Кливленда, штат Огайо, иноверная молодежь - все, о чем вчера вечером говорили в Остине, после их фантастического выступления на SXSW.
Originários de Cleveland, Ohio, a banda Gentile Youth fez furor em Austin a noite passada após uma actuação estonteante no South by Southwest.
Разве мы не должны играть на SXSW?
Não é suposto estarmos a tocar no South by Southwest?
Дом на Саусвест Хиллс..
Então, a casa em Southwest Hills...
Саусвест Старк, 24, квартира 320.
A morada é Southwest Stark, n ° 24, apartamento 320.
На углу между Юго-Запад-Моррисон и парком в девять.
Na rua Southwest Morrison com a Park, às 21h00.
Чувак, я только что вышла из реабилитационного и поехала на Юго-Западный фестиваль.
Amigo, acabo de sair da reabilitação... e vamos ao festival South by Southwest.
Мы едем на юго-западный фестиваль.
Estamos a caminho do Festival South by Southwest.
Юго-юго-запад.
South by Southwest.
Братец в Филадельфии отправляет деньги переводом Армандо Лопесу в пункт обналички чеков "Дос Эрманос" на 122 Саут-Вест авеню, 803.
Temos o irmão, em Filadélfia, a transferir dinheiro para um Armando Lopez, para a Dos Hermanos Check Cashing, no n.º 803, entre a Southwest e a 122.ª Avenida.
Для пассажиров-бюджетников?
Com uns atletas da Southwest?
Если у тебя пропадёт эта улыбка, придётся тебе устраиваться на работу в "Саутвест".
Se esse sorriso sair do seu rosto, terá que arranjar um emprego na Southwest. Por que vai devolvê-las?
Заправка на Саутвест Барнс.
- O quê? Num posto na Southwest Barns.
- Ну, после выставки бытовой электроники, кинофестиваля, всех наших акций, "Доджа Челленджера"... - Я здесь!
Bem, depois das ações na CES e na South-by-Southwest, das palestras e do Challenger...
518 Юго-запад Ламберт.
518, Southwest Lambert.
- Юго-западный?
- Southwest?
Фрэнк, я уже все подтвердил организаторам SXSW.
Toda a gente no South by Southwest...
Привет, SXSW!
Olá, South by Southwest!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]