Spock tradutor Português
1,677 parallel translation
Записывает старший помощник Спок.
Primeiro Oficial Spock no comando.
Просигнальте мистеру Споку, что мы готовы подняться.
Sinalize ao Sr. Spock que estamos quase prontos para voltar.
Машинный отсек мистеру Споку.
Engenharia para o Sr. Spock.
Слушаю.
É Spock.
К черту ваши теории и наблюдения, мистер Спок.
Para o inferno com as suas teorias e observações, Sr. Spock.
Вы мне не доверяете, Спок.
Não acredita em mim, Spock.
М-р Спок прогнал их через компьютер. Это были те, что мы хотели.
- O Sr. Spock espreitou-as, verificou todas.
- Спок, выходите оттуда.
Spock, saia daí.
- Мистер Спок?
Sr. Spock.
- Хорошо, Скотти. Только отдам это м-ру Споку.
- Deixe-me só dar isto ao Sr. Spock.
Предварительный рапорт, м-р Спок.
Relatórios preliminares, Sr. Spock.
- Анализ, м-р Спок?
- Análise, Sr. Spock.
Что это, м-р Спок? Это...
O que é aquilo, Sr. Spock?
Он многословен, не так ли?
- Ele é verboso, não é? - Insultado, Spock?
М-р Спок, тут кое-что есть.
Sr. Spock, venha ver isto.
Мальчик заразился у Спока, Джим.
- O Spock anda a contaminá-lo, Jim.
Думаю, можем пробовать, сэр.
Acho que já podemos experimentar, Sr. Spock.
М-р Спок, огонь фазерами.
- Sr. Spock, dispare os phasers.
- Огонь фазерами.
É uma ordem, Sr. Spock!
- Всем батареям, продолжать огонь.
- Manter o ritmo de fogo. - Certo, Sr. Spock.
Хорошо, мистер Спок.
Muito bem, Sr. Spock.
Еще вас и мистера Спока, капитан.
E o senhor e o Sr. Spock, Capitão.
Ну, за мистера Спока я бы не боялся.
Arrisco com o Sr. Spock.
Сделайте вы, Спок.
Trate disto, Spock.
Спок, Маккой, мы высаживаемся. Стандартное оборудование.
Spock, McCoy, vamos descer.
Мой первый помощник м-р Спок, д-р Маккой.
Sou eu mesmo, pá. Este é o meu primeiro oficial, o Sr. Spock,
Спок, если бы вы могли добраться до социологического компьютера, смогли бы найти решение?
Spock, se puder ter acesso aos computadores sociológicos, acha que encontra uma solução?
Спок, какова вероятность собрать королевский физбин?
Spock, quais são as hipóteses de se conseguir um fizzbin real?
"Энтерпрайз", говорит м-р Спок.
Enterprise, aqui é o Sr. Spock.
М-р Спок, что вы делаете на этой частоте?
Sr. Spock, o que está a fazer nesta frequência?
- М-р Спок. На связь вышел м-р Оксмикс.
Sr. Spock, o Sr. Oxmyx está a fazer contacto da superfície.
М-р Оксмикс, говорит м-р Спок.
Sr. Oxmyx, aqui fala o Sr. Spock. Hã?
Конец связи.
Spock desliga.
Корабельный журнал, докладывает Спок.
Diário de bordo. Sr. Spock a registar.
Колеса, м-р Спок.
Rodas, Sr. Spock.
- Тихо, Спок.
Espere, Spock.
Споко, прикрой его.
Certo, Spock, cubra-o.
Мрачные, м-р Спок. Тревожное состояние.
Pensativos, Sr. Spock, um estado emocional sombrio.
Хороший вопрос, м-р Спок.
Uma pergunta muito boa, Sr. Spock.
Спок был ранен из кремниевого ружья. Сколько веков между этими изобретениями.
O Spock foi alvejado com espingarda.
И беспокоюсь об одном местном жителе, которого знал раньше. Примите управление, Скотти, я в лазарет.
Estou preocupado com o Spock e com o que aconteceu lá em baixo.
- Вы сказали, что можете.
- Não posso deixar o Spock.
- Каковы показатели, мистер Спок?
- Qual é a nossa leitura, Sr. Spock?
- Не трудитесь, мистер Спок.
Deixe lá, Sr. Spock.
Мы точно застряли.
Sr. Spock.
Давайте взглянем на это, м-р Спок.
Vamos todos ver, Sr. Spock. Visualização, Capitão.
По всей планете?
No planeta inteiro, Sr. Spock?
- Керк на связи.
- É o Spock.
Да, мистер Спок.
- Sim, Sr. Spock?
Спок, идемте со мной.
Sr. Spock, venha.
Спок, найдите радиостанцию.
Spock, descubra a estação de rádio.