Spread tradutor Português
7 parallel translation
- Spread Их.
Afastadas.
Что ты скажешь, если я скажу, что могу помочь тебе улучшить твою "ласточку"?
Se eu conseguisse que melhorasses o teu spread eagle?
Звякни мне, после того, как увидишь таблицу.
Dá-me um toque quando tiveres as folhas de spread.
So let's take the eight or nine days- - the cancer probably won't spread in the next nine days, but there are other risks.
Vamos esperar oito, nove dias... O cancro não se espalha em nove dias, mas há outros riscos.
Cases spread from Massachusetts to Florida.
Os casos espalharam-se de Massachusetts até à Florida.
Spread out.
Separem-se.
Ugh. What a spread, huh?
- Que banquete.