Spring tradutor Português
271 parallel translation
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"...
Quando Igor Stravinsky escreveu o seu ballet "The Rite of Spring"
У тебя столько времени заняла поездка к ручью Апачи?
Demoraste este tempo todo para ir a Apache Spring dar uma olhada e voltar?
На почтовую станцию "Ручей Апачи".
- Parar, onde? - Na estação de Apache Spring.
Они на углу 5-й и Весенней ул.
Estão na Rua 5 com a Spring.
На "Лучшую песню" выдвинуты "Часы на стене" Даны С. Ли и Сары Спринг "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон "У меня нет ничего" из "Королевы ночи" Нэнси Гарбер...
As canções são : "O relógio de parede", de Dana S. Lee e Sarah Spring... "Tem confiança em mim", de David Siegel e Barbara Gordon...
Moland Springs?
Moland Spring?
Let us spring out from his endless darkness.
Deixa-nos sair desta escuridão interminável..
Let us spring out from this endless darkness.
Deixa-nos sair desta escuridão interminável.
Let's spring out toward the distant sea.
Vamos sair pelo oceano fora.
Let us spring out from this endless darkness.
Deixa-nos sair desta escuridão sem fim.
Встречаемся с Бисквитером на Саут Спринг.
Vem ter comigo e com o Butters à Spring Street.
Mы нашли его в переулке между Спринг и Грэнд.
Encontrámo-lo num beco entre a Spring e a Grand.
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.
A-B-B-O-T-T, de Silver Spring, Maryland, que estava na multidão e sofreu um ferimento no fémur esquerdo, ou seja, no osso da coxa.
Он владеет пиццерией на Спринг-стрит.
Tem uma pizzaria na Rua Spring.
Спринг 1 77.
Spring 177.
Приглашения на сегодняшнее выступление Феза на Весеннем хороводе... любовно оформленные собственноручно Фезом.
Convites para ver o Fez no "Spring Sing" de hoje à noite... amavelmente ilustrado pela mão do Fez.
Ну это же Весенний хоровод. [конкурс студенческого творчества типа Студенческой весны у нас]
Bem, é o "Spring Sing".
Нет такого места, куда бы мы хотели попасть больше, чем сюда.
Não há lugar melhor para estar do que o "Spring Sing".
Я бросил джип на Колд Спринг Лэйн.
Larguei a merda da carrinha na Cold Spring Lane, meu.
Это телефон-автомат в Мондо Март, в Рэйзтерстауне, на Колд Спринг Лэйн.
É um telefone público num centro comercial em Reisterstown, na Cold Spring Lane.
- В центр. Норт Спринг Стрит 312.
- Centro. 312 North Spring Street.
Спринг. Гранд Авеню?
Spring.Grand Avenue?
Здравствуйте, это Марк Уорнер, 1724 Спринг-стрит.
Daqui fala Mark Warner, 1724, Spring Street.
Леди и джентльмены, с удовольствием представляю вам известную по весенней вечеринке 1995 года группу Шэггаратс.
Senhoras e Senhores, com o mesmo clímax que tinham no Spring Fling'95, é um prazer dar as boas-vindas aos Shaggarats.
Для Music Video Nation, для их Big Spring Break Special.
Para a Music Video Nation, para o seu Grande Especial Férias da Páscoa.
Что такое, что такое? Мое имя Сверв, владелец MVN Sp - Sp
Sou o Swerve, o apresentador da MVN Spring Break.
А-а, MVN Spring Break Special.
MVN Spring Break Special.
Ты же знаешь, всякие есть. Джек-попрыгунчик, безумный газощик.
Spring Heeled Jacks, gaseadores fantasmas.
Я ходила на массаж в "Мисти Спринг".
Acabei de receber uma massagem no Misty Spring.
Fullness Of Spring.
- Opulência de Primavera.
Ну, Адрианна в главной роли в "Весеннем пробуждении", - нашем мюзикле здесь, в школе.
Bem, a Adrianna é a personagem principal em Spring Awakening, o musical cá da escola.
Я люблю "Весеннее пробуждение".
Adoro Spring Awakening.
* Даллас арена * * Сегодня : Мэверикс против Спрингфилд Селтикс *
ARENA DALLAS MAVERICKS VS SPRING CELTICS
Теперь я думаю насчет воскресенья, когда бы мы могли отправиться в пустыню к горячему источнику, потому что ты должен попробовать ватцу, ватцу в окружении пальм. Ва...
No domingo, pensei em irmos ao Desert Hot Spring, porque ainda não fizeste watsu no Two Bunch Palms.
Нет, "Спрингс" — это район неподалёку от Ист-Хэмптона, где он жил и работал, — и весна здесь ни при чём.
Não, "Springs" ( primavera ) é, na verdade, o bairro em East Hampton onde ele viveu e trabalhou, não "primavera" ( spring ) como a estação.
Так же он был лидером банковского ограбления, случившегося на прошлой неделе.
que também foi o líder do assalto ao banco de Spring Street.
Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг.
Anda um bocadinho pela Avenida Georgia do terminal Silver Spring.
- Каким? - Весенняя нежность.
Spring Skin.
Я посмотрел карту погоды. Позвонил кое-кому. Там недалеко есть городок Колдспринг.
Peguei um mapa meteorológico, fiz uns telefonemas, há uma cidade não muito longe dali, Cold Spring, onde estão ocorrendo muitos sinais demoníacos.
Ранее, генеральный директор Роберт Росиелло, попытался успокоить вкладчиков, после того, как акции "Техспринг" резко упали из-за слухов о низком уровне доходов.
E há pouco, o Directo Executivo Robert Rosiello tentou acalmar os investidores depois das acções da Tech Spring terem caído no encalço de um relatório de contas.
снять контейнер для хранения в Спринг Хил.
Para alugar um cacifo em Spring Hill.
К северо-востоку от Спринг и Пятой.
Nordeste da Spring e Quinta.
Местные шлюхи – сплошь жадные коровы.
As prostitutas no Hotel Spring Lodge eram todas feias e mesquinhas.
Джек, он побежал на Спринг-стрит!
Hatch, estou a sair na Spring.
- Что вы имеете в виду?
O que é que quer dizer? Spring...
Я повторю
volto a repetir, quando Igor Stravinsky escreveu o seu bailado "The Rite of Spring"
Нет.
Vais buscar a tua sela e explorar a estação perto de Apache Spring. Não.
- "Moland Spring".
Moland Spring.
- Перекресток 4-ой и Спринг.
- O julgamento é no cruzamento da 4ª com a Spring. - Como funciona?
Однажды в Нью Йорке, я пошла на спектакль "Весеннее пробуждение". С друзьями.
Uma noite, em Nova Iorque, fui ver o Spring Awakening com amigos.
потому что крайний срок для Pam Spring кинофестиваля через 2 дня.
- Film Festival é em 2 dias.