Test tradutor Português
111 parallel translation
Небольшой тест.
Um test drive.
Вот, что вам нужно.
Você precisa de um test drive.
Приготовиться к тестовому запуску через 20 секунд.
A postos para o "test burn" em T menos 20 segundos.
- Что такое тестовый запуск?
- O que é um "test burn"?
Может нам стоит взять тебя на тест-драйв.
Talvez seja melhor fazer-te um test-drive.
Если она ищет для себя нового потребителя, я готов пройти пробы.
Se ela está à procura de novos clientes, estou pronto para um test drive.
И попробуй прокатиться.
Vai fazer um test drive.
Дональд... позволь мне для предисловия сказать, что твои результаты по тестам выглядят... просто угрожающе.
Donald... deixa-me resumir o caso dizendo que os teus registos do Iowa Test são assustadores.
- Хочет, чтобы я потестировала новую машину Е-серии.
Quero que faça um test drive ao novo monovolume da série E.
Он ее проверит так, что зашибись.
Ele vai fazer-lhe um grande test-drive.
Позвольте мне совершить тестовый проезд.
Por que não vamos fazer um test drive?
Каждый вторник Саманта посещает отделение мемориальной библиотеки Моррисона.
Se eu quero persuadir uma mulher jovem a entrar no meu carro... ofereço-lhe um test-drive.
Почему бы тебе не потренироваться с ровестницами?
Por que não vai fazer esse test-drive com alguma garota da sua idade?
А могу я опробовать одну из этих штуковин?
Eu posso fazer um test-drive numa destas coisas?
Возьмите ту машину на тест-драйв, сходите посмотрите на тот дом, войдите внутрь.
Faça o test-drive daquele carro, vá comprar aquela casa, entre na casa.
Вам стоит устроить тест-драйв, пока эта машинка еще здесь.
Talvez queira fazer um test-drive enquanto pode.
У этой штуки явно нет проблем с безопасностью.
Uau! Este carro deve ter resultados fantásticos nos crash-test.
Ты же делаешь тест-драйв на машине, перед тем, как ее купить.
Fazes um test-drive a um carro antes de o comprares.
лучше, чем тест-драйв на машине, которая набирает скорость быстрее, чем шаттл.
do que um test-drive a um carro que acelera mais rápido do que um vaivém espacial.
Я только скажу, что хочу её купить, и он даст опробовать её на дороге.
Vou dizer que quero comprá-lo para poder fazer um test drive.
Думаю стоит взять эту на тест драйв.
Acho que vou levar este aqui para um Test Drive
Callie was ranked number one in her year after this test.
- A Callie foi a 1. do ano dela.
В смысле, как "Crash Test Dummies". ( канадская фолк-рок-группа )
Quero dizer, tal como os Crash-Test-Dummies.
Вот почему они сказали, что молодые девушки испугались меня.
Foi por isso que a "Test Scores" disse que as adolescentes tinham medo de mim.
Надо сделать тест-драйв.
A levar o E-Type, para um test-drive.
Как насчет тест драйва?
Que tal um test-drive?
"Симпсоны" 20x11 - "Как был побежден тест"
The Simpsons - S20E11 How the Test Was Won
Я типа брал машину на тест-драйв.
Eu fazia como se fosse levar um carro para um test drive.
Финн взбесится, если я начну проводить время с Паком, нужно отвлечь его, чтобы я могла испытать Пака
Afinal de contas, ele é que é o pai. O Finn passar-se-ia se eu começasse a passar tempo com o Puck. Preciso de distraí-lo para poder levar o Puck para um "test drive".
Очень скользко я никогда не играл по правилам, но я еду по треку Top Gear!
Eu nunca vai jogar críquete Test, mas vou conduzir a pista do Top Gear!
Ух, хорошо, что нам нужно так это тест-драйв.
Então do que precisamos é de um test drive.
- Да вот хочу проверить ту бэху.
Tenho de fazer um test-drive ao BMW.
Я знаю, что Михаил хочет в тебя вселиться.
Sei que o Miguel quer fazer um test drive contigo. Pamila...
Я взял её на тест-драйв в лодочном магазине. Залезай.
Trouxe-o para um test drive da loja de barcos.
Работу над тестом Гранта ты не считаешь изменением?
Não consideras mudança trabalhar para o Grant Test?
Таня МакГаффин, Грант Тест.
Tanya MacGaffin e Grant Test.
Вас зовут Грант Тест?
O seu nome é Grant Test?
Вы когда-либо изменяли жене, Мистер Тест?
Já traiu a sua mulher, Mr. Test?
Тест.
- Test.
- Тест.
- Test.
Daniels Was just quizzing me for the test tomorrow.
O Sr. Daniels estava a perguntar-me sobre o teste de amanhã.
Shane, uh, stole your brush and took it to the lab for a paternity test.
O Shane roubou a tua escova de cabelo, para levar à um laboratório para um teste de paternidade.
Это Грант Тест, и он поедет с нами, встретимся внизу через пять минут.
Bem, este é Grant Test, e ele vai acompanhar-nos, Então, nós no encontraremos lá em baixo dentro de cinco minutos.
МЫ с Ребеккоой пройдем тест-драйв.
Eu e a Rebecca faremos um test drive.
Может быть, я должен пройти тест-драйв...
Talvez eu devesse fazer o test drive...
Что ж, я конечно могу рассказать вам насколько удобны переключатели на руле, но ничто не скажет лучше, чем тест-драйв. .
Bem, poderia dizer que adoro manobrabilidade do volante, mas... nada é mais convincente como um test drive.
Кто-нибудь предлагал Вам пройти тест-драйв? Нет.
Já alguém ofereceu-lhe um test drive?
Хотя, у него нет даже прав.
- Vamos fazer um test drive.
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15...
Tenho que vender o mais rápido possível. Está pronta para um test drive?
А, мистер Тест!
Sr. Test.
Мистер Тест? Кто вы?
Sr. Test?