Thief tradutor Português
16 parallel translation
Изменница хуже воровки порой!
And a false-hearted lover, Is worse than a thief.
Профессиональная воровка.
Professional thief.
The thief can't touch the account, but he can see it.
O ladrão não pode tocar na conta, mas pode vê-la.
When you said we were going to spend the thief out of hiding, I envisioned something more like supermarket sweep on Fifth Avenue.
Quando disseste que íamos gastar para o ladrão aparecer, imaginei qualquer coisa como limpeza de supermercados na "Quinta Avenida".
Maybe the Vulture isn't the thief.
Talvez o Abutre não seja o ladrão.
- You're a thief.
- Tu és um ladrão.
- I'm a thief.
- Eu sou um ladrão...
If I was the thief, which I am by no means admitting, I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Se eu fosse o ladrão, algo que não estou a admitir, podia ter lido aquele horário cem vezes antes de ter sido obrigado a destruí-lo.
Harebrained as this test was, you had to be quite certain I was the thief to even think of it.
Este teste é parvo, mas tinhas de acreditar que sou o ladrão para o fazer.
Yes, I'm a thief.
Sim, sou um ladrão.
- You're a thief.
- És um ladrão.
You're a thief.
- Tu és um ladrão.
I ain't no thief.
- Ninguém me rouba.
- You're a thief.
- És um ladrão!
You're a thief.
- És um ladrão.
You're a thief.
Tu és um ladrão.