Unto tradutor Português
7 parallel translation
Когда я стану королем Англии, никто не посмеет назвать меня пятном на грязных штанишках.
Quando for Rei de Inglaterra, ninguém ousará voltar a chamar-me Pequenitates Borbulha de Unto!
Пятно на грязных штанишках.
Vós sois o Pequenitates Borbulha de Unto?
A universe whole and entire unto herself.
Um mundo inteiro em si contido.
Помешай это, пока я намажу маслом противень.
Mexe isto enquanto eu unto a panela.
Я освящаю тебя... Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Eu unto este... no nome do Pai, do Filho, e do Espirito Santo.
В рай. Так..
"Unto." Isso é...
ИМПЕРИЯ
Empire S01E09 "Unto the Breach"