English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ V ] / Victims

Victims tradutor Português

26 parallel translation
# We're really not the victims after all # #
We're really not the victims after all
He focuses on victims who are fragile and vulnerable and then creates relationships with them.
Foca-se nas vítimas frágeis e vulneráveis. E cria relações com elas.
According to the sign-in logs, all of the victims were patrons at that soup kitchen you visited yesterday.
De acordo com os registos, todas as vítimas iam à sopa dos pobres que visitaram ontem.
Because of the age of his victims, we believe he may have been abused as a child and is taking revenge on parental figures.
Devido à idade das vítimas, acreditamos que tenha sido abusado em criança e está a vingar-se em figuras parentais.
They like to cut off the hands and sometime the heads of their victims.
Gostam de cortar as mãos e às vezes as cabeças das vítimas.
His rage against Julio and his junkie parents could be taken out on the victims.
A raiva contra o Júlio e os pais drogados é ventilada nas vítimas.
Ok, we have 4 victims, all with cowrie shells in their mouths and eyes.
Temos 4 vítimas com conchas na boca e olhos.
Two of the victims had fingers cut off.
Duas das vítimas com dedos cortados.
So he's silencing someone through his victims.
Ele está a silenciar alguém através das vítimas.
Up till now, all the victims have been killed in their homes.
Até agora as vítimas foram mortas em casa.
В этом году они признали усердную работу благотворительной организации "Союз жертв".
Este ano, eles reconheceram o árduo trabalho da Victims'United.
"Союз жертв"?
Victims'United?
Так как вы не простые гости, а официальные хозяева торжества, организаторы подготовили для вас места за столом Жертв Катастрофы.
Já não é uma simples convidada, mas uma convidada de honra, a organização arranjou-lhe um lugar na mesa da Victims United.
Конрада и Виктории Грейсон, и героических членов "Союза Жертв".
Conrad e Victoria Grayson e os membros heróicos da Victims United.
- Anyone who abducts and mutilates his victims with such... well, in such a violent manner, has no regard for human life.
Qualquer um que rapta e mutila as suas vítimas com... tamanha violência. Não tem respeito pela vida humana.
Let's go! We have a lot of victims!
Temos um monte de vítimas.
Scott is on his way in, and we have a lot of victims en route, so right now, it is on you.
O Scott está a caminho, e nós temos vítimas a caminho. Então, agora, é contigo. Está bem?
Victims are coming here. You gotta figure something else out.
Tem de pensar em alguma coisa.
So the first two victims were placed where they'd be found quickly, and the next two victims weren't shot until the unsub made sure that help was on the way.
Então as duas primeiras vítimas foram deixadas onde fossem encontradas depressa, e as duas vitimas seguintes não foram baleadas até o suspeito assegurar-se, que a ajuda vinha a caminho.
No, I think he genuinely wants his victims to survive.
Acho que ele realmente quer que as suas vítimas sobrevivam.
Garcia, were any of the other victims organ donors?
Garcia, alguma das outras vítimas eram doadoras de órgãos?
He appears to be engineering murder scenarios so the victims can be attended to quickly enough to have their organs recovered.
Ele aparenta estar a preparar as cenas do crime para que as vítimas sejam atendidas depressa o suficiente para terem os seus órgãos recuperados.
All the victims are registered organ donors.
Todas as vítimas estão registadas como doadoras de órgãos.
Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments.
A Garcia está a verificar se todas as nossas vítimas se cruzaram - em algum estabelecimento de retalho.
Since the blood types of the victims are varied, have her only look at the universal recipient, AB-positive.
Uma vez que os tipos sanguíneos das vitimas são variados, pede-lhe para procurar apenas por receptores universais, AB positivo
Maybe we need to go back and focus again on how the unsub knew that the first 4 victims were organ donors.
Talvez precisemos de recuar e focar novamente em como o suspeito sabia que as primeiras 4 vítimas eram doadoras de órgãos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]