Videos tradutor Português
47 parallel translation
Но зачем тогда они обнесли ее забором и поставили охрану с дубинками?
- Alguns lucros reverterão para bens que esta ilha necessita. - Tal como uma Escola ou um Hospital. - E eu construo uma banca de videos.
Буду смотреть фильмы.
Vou ver videos.
Эротическое видео, дамское бельё...
Videos adultos, lingerie.
Ну... ты сказал, что твой брак окончен!
- O quê? - A loja tem videos de vigilância.
Добро пожаловать на шоу "Чудаки - скрытой камерой".
Bem vindos aos Mais Estranhos Videos Caseiros Americanos.
Я хочу чтобы вы связались со службой безопастности в отеле Франклина...
Contacta a segurança do hotel para pedir os videos de segurança...
Если я погибну, не забудь вернуть видео кассеты.
Se eu morrer, não te esqueças de devolver os videos.
Поэтому мы и купили видеомагнитофоны - чтобы смотрели видео.
É por isso que temos videos.
Эти видео составляли видеоряд установленый в комнате.
Estes videos eram parte de uma série passada neste quarto.
Нападающий всегда один и тот же в каждом видео.
O violador é sempre o mesmo em todos os videos.
Возможно они сбежали по холму в лес.
Temos um nome, temos fotos, temos videos.
- О, в архиве Лекса полно секса, лжи и видеозаписей
Há muito sexo, mentiras e videos nas catacumbas do Lex.
Записи...
Videos, Kyle?
Секса тебе мало? Ещё надо посмотреть для полного кайфа?
Você precisa desses videos como um troféu, não é?
Вот мой ангелочек! Позволь я, дорогуша! Спасибо, пап!
E que tal um full house na limousine, no America's Funniest Home Videos num cocktail de camarão?
Тиене видеос пара гатос?
Tiene videos para gatos?
Эти парни распространяют евангелие свободного рынка Фридмана любыми доступными способами, например обращаясь к Конгрессу, вирусные видео, гостевые места на воскресных ток-шоу.
Estes tipos espalham o evangelho do mercado livre do Friedman pelos meios que conseguirem, como falaram ao congresso, videos contagiosos, como convidados, nos talk shows de domingo de manhã.
" присылать другие видео,
"para enviares outros videos que possas ter"
у твоих бывших есть твои интимные фотографии или видео?
Alguns dos vossos ex-namorados têm fotografias ou videos intimos de vocês?
Кому-то ведь нравится быть сейчас тут, а не смотреть..... дерьмо высокого разрешения у себя дома.
Quem tem que estar a tempo agora, quando tens videos por pedido e tretas em alta definição? Podes ter isso em casa.
Все эти ролики с парнями, которым врезают по шарам ничего не достигли.
Mostrar-lhe videos de gajos a levarem pancadas nas bolas não ia fazer nada.
Так, я не буду снова сидеть дома и смотреть лакросс, поэтому мы все вчетвером пойдем гулять, займемся чем-нибудь веселым.
Não vou ficar de novo em casa a ver videos sobre Lacrosse, por isso nós os quatro podiamos sair juntos, e fazer algo divertido.
You package videos with the dolls. You tie in personal appearances.
Empacotas vídeos com as bonecas, juntas aparições públicas.
А ещё нас заводит то, что можно разместить эти фильмы на любительском сайте.
Ela gosta de colocar os nossos videos na internet. Às vezes filmamos.
Наверняка смотрит мои ролики на YouTube.
Ele vê os meus videos no YouTube.
Меня никогда не снимали для домашнего архива.
A minha família nunca fez videos caseiros comigo.
А у меня есть домашнее видео, где она на моём десятилетии.
Eu tenho videos caseiros dela no meu décimo aniversário.
В первую очередь, удалите видео из своих телефонов.
Primeira coisa. apaguem os videos dos vossos telefones
The local manager confirms only the cleaning crew accessed Orton's room before he checked in this morning. Surveillance videos?
O gerente local confirmou que só a equipa de limpeza acedeu ao quarto do Orton antes dele ter entrado.
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой.
Não, mas tenho alguns videos caseiros meus numa canoa com um cão grande.
Значит ты можешь поделиться в твиттере, как вампиры пьют кровь?
Para enviares videos por tweet de vampiros a secar pessoas?
Я видел запись из кровавого притона, и то, что ты сделала.
Vi videos dos clubes de sangue, do que tu fizeste.
- Лестер, мистер Талли хотел бы посмотреть плёнки.
Lester, o Mr. Tally gostava de ver alguns videos do nosso estudo.
Я смотрю видео об идиотах, носящих такие очки и не обращающих внимания на мир вокруг них.
Estou a ver videos de idiotas a usarem estes óculos e a não prestarem atenção ao mundo que os rodeia.
Я дам тебе их поносить, сразу после того как решу какие это ролики Смешные и смертельные
Eu deixo-te experimentá-los, depois de decidir se estes videos são Divertidos ou Morre.
Запись камер наблюдения доктор Бартон разговаривает с доктором Вудс корридоре С.
Tenho videos de segurança da Dra. Barton a falar com a Dra. Woods no corredor C.
I have time-stamped videos of all of my sessions, you know, to protect myself.
Tenho vídeos com tempos de todas as sessões. Para me proteger.
Мир вокруг нас слишком занят свадьбами звёзд и... видео с котами.
Este mundo ao nosso redor preocupa-se com casamentos de celebridades... videos de gatos.
И это одно из ее последних видео.
E é um dos últimos videos que eu tenho dela.
Когда я монтировала для нее мемориальное видео, я хотела использовать ее видео, но все они были удалены с ее компьютера.
Quando estava a tentar fazer o video para o memorial dela fui aceder aos videos dela mas eles tinham sido todos apagados do computador dela.
Есть одна девушка, Сьюзен, она постоянно постит грустные видео себя онлайн и живет в каком-то ужасном месте.
Há uma tal mulher, a Susan, que posta sempre videos tristes dela própria online, e ela vive num sitio terrivel.
В его возрасте я уже ограбила целых три пункта видеопроката.
Quando eu tinha a idade dele, já tinha roubado três videos da Blockbuster.
Видео с котятами, цыплятами и вафлями, аромат эвкалипта - всё это больше не волнует.
Videos de gatinhos, frango e waffles, cheiro a eucalipto... Nada mais me importa.
Есть видеозаписи.
Nos tempos videos.
Я там поснимал немного.
Filmei uns videos lá.
Обвинение будет утверждать, что у вас вошло в обыкновение просматривать изображения и видео, которые обычно относят к "экстремальной порнографии" ;
O outro lado vai tentar provar que você habitualmente via imagens e videos que são conhecidos como "pornografia extrema", um termo genérico para filmes que ameaçam ou aparentam ameaçar a vida de uma pessoa,
Посмотрела диски? Еще нет.
CONSEGUISTE OS VIDEOS?