Voss tradutor Português
127 parallel translation
Восс.
Voss.
Чарльз Восс.
Charles Voss.
Итак, миссис Восс... я хочу, чтобы вы взглянули на это фото и сказали, узнаете ли вы...
Certo, Sra. Voss. Gostaria que olhasse para estas fotografias, por favor. E diga se os reconhece...
Вы были женой Чарльза Восса... после его смерти вы стали их единственной путеводной нитью.
Você é a esposa de Charles Voss. Agora que ele está morto, você é a única pista deles.
250 тысяч долларов, которые Чарльз Восс Выручил с аукциона.
Os $ 250.000 que Charles Voss recebeu do leilão.
Чарльз Восс украл 250 тысяч долларов у американского правительства.
Charles Voss roubou $ 250.000 do Governo dos Estados Unidos.
Забирайте свою рухлядь и убирайтесь.
Peguem no voss lixo e ponham-se a andar.
Д-р Восс, позвоните в аптеку 4421.
Dr. Voss, por favor ligue o 4421 para a farmácia.
Я дарую вам... Робота 1-Икс!
Apresento-voss o Robô 1-X.
- Альберт Восс?
- Albert Voss?
Ты называешь Восса лжецом?
Estás a chamar o Voss de mentiroso?
Нам нужны большие ветки! По одной с каждой стороны и сзади.
Voss, precisamos de dois troncos grandes!
Мистер, ты знал, что Восс - священник?
Mister, sabias que o Voss é padre?
Ну, знаете, Восс.
Você sabe... Voss...
Или Фиджи, если нет Восс.
ou Fiji, se não tiver Voss.
Я пойду принесу Восс из
Vou buscar a Voss do...
Ну, хорошо, разве что к слову, вода Восс, пишется через В.
Pois, pois. Para que conste, é água Voss, com um "V".
Вода Восс, через В.
É Voss, com um "V".
Хорошо, я вам сказала, что мне не можем больше репетировать в гараже моих родителей.
Eu disse-voss que não dava mais para ensaiar na garagem do meu pai.
Возможно, это потому, что я страстно любил Кею Фосс, принимая во внимание, что она гораздо более обаятельная, чем Син.
" Bem, pode ser que estivesse mais apaixonado por Kee Voss, e em certos aspectos, ela era mais charmosa do que a Sien.
Юрген - это псевдоним Эмиля Фосса, немецкого торговца оружием, выпускника Оксфорда.
Jurgen, é um pseudónimo, de Emil Voss, traficante alemão de armas, licenciado em Oxford.
Послушай, Никита, если эти данные верны, то речь идет о серьезном нападении, а у Фосса - то самое оружие.
Olha, Nikita, se esta informação for sólida, estamos a falar de um ataque real, e, Voss tem as armas.
Никто в ЦРУ не знает Фосса так, как я.
Ninguém na CIA conhece Voss tão bem como eu.
Мы здесь не из-за вас, мистер Восс.
Não estamos aqui pelo senhor, Sr. Voss.
Хорошо, нам нужно переправить Фосса и контейнер на американскую территорию.
Muito bem, precisamos do Voss e do pacote em solo americano.
Никита, ты действительно доверяешь Фоссу?
Nikita, tens certeza que confias no Voss?
Если Фосс совершил убийство, мы пересмотрим план.
Se foi Voss o assassino reavaliaremos tudo.
Что с тобой случилось, Фосс?
O que aconteceu contigo, Voss?
Фосс и бомба у нас.
Voss e a arma estão do nosso lado.
Фосс был там, но стрелял не он.
Voss estava lá, mas ele não foi o atirador.
Тебе нужно лично сопроводить Фосса в федеральный суд.
Tens que escoltar pessoalmente o Voss para D. C.
В ту минуту, что Фосс ушел от нас в Берлине, я понял, что есть только один агент, способный его выследить.
Assim que Voss fugiu de nós em Berlim, soube imediatamente que só haveria um agente capaz de localizá-lo.
Там будут все улики, вплоть до обугленных останков бывшей подружки Фосса.
Todas as provas estarão aí, com os restos carbonizados da ex-namorada de Voss.
Мои люди доложили, что вы с Фоссом пересекли границу.
Os meus homens disseram que passaste a fronteira com Voss.
Атакована машина Фосса, вокруг гильзы тульских патронов.
A viatura do Voss foi atacada. Há cartuchos de Tula por todo lado.
Мистер Восс?
Sr. Voss?
Мистер Восс...
Sr. Voss.
Мистер Восс, мистер Восс!
Sr. Voss! Sr. Voss.
Это Скотт Восс.
Este é o Scott Voss.
Первый боец – Скотт Восс!
Seja bem-vindo Scott Voss!
А я Скотт Восс, я работаю с Марти.
Olá, eu sou o Scott Voss. Trabalho com o Marty.
Леди и джентльмены, сейчас он выйдет, и его зовут Скотт Восс!
MMA fãs, aqui temos. Aplausos para o Scott Voss!
Бросьте, мистер Восс.
Então, Sr. Voss.
– Да! – Скотт Восс!
Scott Voss!
Восс!
Voss.
– Это что ещё за новости, мистер Восс?
Quem raio pensa que é, Sr. Voss?
Всё хорошо. Обрисую ситуацию, мистер Восс.
Não faz mal, o que sugere devo fazer, Sr. Voss?
Ну ладно, миссис Восс.
- Certo, Sra. Voss.
Прямо Лига наций.
Voss, da Letónia.
Мистер Восс.
Sr. Voss, o livro de ensino diz...
Ого! Что это, мистер Восс?
O que se passa, Sr. Voss?