Wanderer tradutor Português
25 parallel translation
Потому, что я бродяга
#'Cause I'm a wanderer #
Да Бродяга
# Yeah A wanderer #
Потому что я бродяга
#'Cause I'm a wanderer #
Да, бродяга
# Yeah, a wanderer #
= = Переведено специально для allsimpsons.ru = = Margehugger, Alc и Wanderer
Tradução : SABRE Correcção : cristiano170 Sync p / WEB-DL : darkdevil
Зови... меня... странницей.
chama -... - me... Wanderer ( peregrina ).
Странница.
Wanderer?
Будь добра, Странница.
Por favor, faça isso, Wanderer.
Странница, прошу.
Wanderer, por favor.
Давай, Странница, вперёд.
Fá-lo, Wanderer. Avança.
Странница, ты в порядке?
Wanderer, estás bem?
Странница?
Wanderer.
- Странница оправдывает своё имя.
Wanderer anda à procura por um nome.
Странница, они не знают, что я живу в этом теле.
Wanderer, eles não sabem o que um humano pode permanecer vivo num corpo.
Давай же, Странница.
Vamos, Wanderer. - Combate-o!
Не думаю, что нужно искать странницу. Мы должны найти тело.
Creio que não estamos à procura de Wanderer, mas sim de um corpo.
Так? Так, Странница?
Wanderer?
Похоже, Дэн пытался копировать интерьер своего корабля Странник.
Parece que o Dan tentou reproduzir o interior do seu navio, o Wanderer.
Кочевник
Série 3 Ep.02 - THE WANDERER -
- Он пишет первый экземпляр от руки, а беловой - на Wanderer Torpedo.
Escreve o primeiro rascunho à mão, e depois usa uma "Torpedo" da Wanderer.
Странница. Странница.
Wanderer?
Где мы, странница?
- Onde estamos, Wanderer?
- Меня зовут Странница.
- Eles chamam-me Wanderer.
Привет, Странница.
Olá, Wanderer.