Wealth tradutor Português
8 parallel translation
То был еще не мир, это был обычный участок земли в Баффало.
- O mundo? Aquilo não era o mundo. Era só Buffalo, entre a rua 57 e a Common wealth.
My business, since I got out, has been growing your wealth.
O meu negócio, desde que saí, tem sido fazer crescer a tua riqueza. - O Ted e eu estivemos na prisão.
The guy likes the perks of wealth?
Ele gosta dos luxos da vida?
Джейсон Проссер не из Проссер Вэлс Фандс ли?
O Jason Prosser, da Prosser Wealth Funds?
- Слушай, мне нравится твоя уверенность. И мне тоже хочется, чтобы отделение было успешным. Но их контора – совсем другого уровня.
Adoro a tua confiança e quero construir esta divisão tanto como tu mas a Miami Wealth está noutro nível.
- Вас угощает "Майами Уэлт Менеджмент".
Com cumprimentos da Miami Wealth Management.
- Да все как всегда. "Андерсону" кранты, мое единственное спасение – "Майами Уэлт". Я не должен тебе доверять.
- A mesma de sempre, que a ASM está condenada, a Miami Wealth é a minha salvação, que não devia confiar em ti.
Майами Уэлс в твоих услугах не нуждается, а вот твоей конторе они пригодятся.
A Miami Wealth não precisa dos teus serviços, mas a ASM precisa.