Westmore tradutor Português
48 parallel translation
ЧЕЛОВЕК НА ПАПЕ : Я был бы Iike, чтобы давать тепло добро пожаловать в Westmore седьмые-грейдеры!
Gostava de dar as boas-vindas aos alunos do 7. º ano de Westmore!
( СМЕХ RODRlCK EVlLLY ) lt's невероятный!
ESCOLA PREPARATÔRIA DE WESTMORE É incrível!
Westmore Совершенно заполнен на крышу талантом.
Westmore está repleto de talento.
Пери Вестмор.
- Peri Westmore.
Миссис Вестмор! Тише Рози!
Sra. Westmore!
Пери Вестмор изменяет мужу?
A Peri Westmore está a trair o marido?
Тогда, полагаю, мне придется рассказать Пери Вестмор, что ты спишь с ее мужем.
Acho que terei que contar à Peri Westmore que andas a dormir com o marido dela.
Это сын Вестморов.
Este é o filho dos Westmore.
Я работаю еще и на Пери Вестмор.
Também trabalho para a Peri Westmore.
Роман со Спенсом Вестмором
Um caso com o Spence Westmore...
Я уверена, что это должно успокоить мисс Вэстмор.
Com certeza, será um choque para a Sra. Westmore.
Я даже не думала о том, чтобы сказать хоть слово Пери Вестмор.
Nem sonharia em dizer alguma coisa à Peri Westmore.
Вместе с Таккером, а взамен, Я не расскажу всему Беверли Хиллз, что его отец крутит с горничной.
E trará o Tucker Westmore e, em troca, não contarei à cidade de Beverly Hills que o pai dele dorme com a empregada.
чтобы шантажировать своих соседей должно быть ты говоришь о Спенсе Вестморе о чем ты думала?
Deves estar-te a referir ao Spence Westmore. No que é que estavas a pensar?
Миссис Вестмор?
Sra. Westmore?
Ну, тогда мне придется сказать Перри Вестмур, что ты спишь с ее мужем.
Então, acho que terei que contar à Peri Westmore que andas a dormir com o marido dela.
Ладно, тогда я пожалуй собираюсь рассказать Пэри Вэстмор что ты спишь с ее мужем.
Bem, então acho que terei que contar à Peri Westmore que andas a dormir com o marido dela.
ЕТ только что узнало, что Пэри и Спенс Вестмор объявили о своем разрыве.
A "ET" acaba de saber que o casal de longa data Spence e Peri Westmore estão-se a separar.
Спенс Уэстмор.
- Spence Westmore.
Привет. Это дом Спенса Вестмора, верно?
Esta é a casa do Spence Westmore, certo?
Я Гэвин... личный помощник Пери Вестмор.
Sou o Gavin, o assistente pessoal da Peri Westmore. Este é o filho dela.
Это Такер Вестмор?
É o Tucker Westmore?
Дом Вестмор.
Casa dos Westmore.
Где к черту Вестмор?
Onde raio é que está o Westmore?
И пожалуйста, передайте мистеру Вестмору, что мне очень жаль.
Por favor, diga ao Sr. Westmore que sinto muito.
Говорят, косметикой от Уэстмора пользуются все кинозвезды.
Dizem que todas as estrelas de cinema usam Westmore.
Уэстмор.
Westmore.
Мы называем футбольное поле средних классов Вестмора - "крысиная западня".
O campo de futebol da Escola Westmore é o que chamamos de "armadilha de rato".
Оу, вы имеете в виду Рози Уэстмор? Да.
- Refere-se à Rosie Westmore?
Рози Уэстмор.
- Sim. Rosie Westmore.
Пери Вестмор превращает этот фильм во что-то отвратительное, и я хочу, чтобы вы что-то с этим сделали.
A Peri Westmore está transformando o filme em algo que eu odeio. E preciso que faças algo a respeito disso.
Пери Вестмор.
- Ela parece ser horrível... - Peri Westmore.
Ты работаешь на Вестморов? Да.
- Trabalhas para os Westmore?
Миссис Вестмор, позвольте мне со всем разобраться чтобы ничто не отвлекало вас от вечеринки
Srtª Westmore, deixe-me lidar com isso para que possa voltar a sua festa.
Пери Вестмор превращает фильм во что-то отвратительное.
A Peri Westmore está transformando o filme em algo que eu odeio.
Пери Вестмур, которую зверзки убили рано утром.
A Peri Westmore foi assassinada brutalmente esta manhã.
Полиция указывает на бывшего мужа,
A polícia indiciou o seu ex-marido, Spence Westmore,
Ага. Пери Вестмор мертва.
Isso mesmo, a Peri Westmore está morta.
Пери Вестмор в ее доме на Беверли Хиллз.
Peri Westmore, na sua casa de Beverly Hills.
Трагическая смерть всеми любимой Пери Вестмор.
Foi uma perda trágica, a da nossa estrela Peri Westmore.
Спенс Вестмор, вы арестованы за убийство Пери Вестмор.
Spence Westmore, está preso - pela morte de Peri Westmore.
Я обсуждал зверское убийство Пери Вестмор, а ты высматривала кольцо?
Eu falava sobre o assassinato da Peri Westmore, e foi nisso que reparaste?
Это вы ведете дело Пери Вестмор?
Está tratando do caso da Peri Westmore?
Спенс Вестмор, вы арестованы за убийство Пери Вестмор.
Sr. Westmore, está preso pela morte de Peri.
Вы просили позвонить, если я услышу что-нибудь интересное по делу Спенса Вестмора.
Disseste para te ligar se ouvisse algo sobre o Spence Westmore.
Ты работал дворецким на вечеринке Пери Вестмор.
Eras o porteiro da festa da Peri Westmore.
Это Данфорд, Вестмор,
Este sou eu, aqueles são Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, e atrás está Delmare.
Это миссис Вестмор.
É a Sra. Westmore.