Wildwood tradutor Português
29 parallel translation
- Мэг Вайлдвуд.
- A Mag Wildwood.
- А? Ты не принесешь выпить для мисс Вайлдвуд?
Arranjas uma bebida para a Menina Wildwood?
Какой еще мисс Вайлдвуд?
Qual delas é a Menina Wildwood?
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас.
Sr. Berman, ainda não fomos apresentados, mas eu sou Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas.
Я лучше поищу мисс Вайлдвуд и пойду.
É melhor encontrar a Menina Wildwood e ir.
Он пришел вместе с Мэг Вайлдвуд.
Veio com a Mag Wildwood.
Дорогой, ты знаком с ним... Приятель Мэг Вайлдвуд.
Tu conheceste-o - amigo da Mag Wildwood.
В Вилвуде, Нью-Джерси.
Em Wildwood, New Jersey.
Нет, сейчас земля принадлежит некоммерческой корпорации под названием "Защита животных".
Não, o actual proprietário é uma corporação sem fins lucrativos, a Associação Ambiental Wildwood.
А что это такое, "Защита животных"?
O que é essa Associação Ambiental Wildwood?
Ну, то есть мне здесь нравилось. Все детство прошло в центре города.
Mas este apartamento é maior e fica perto de Wildwood.
Один придурок, да... назвал школу в центре Манхеттена Уайлдвудом?
Uma escola no meio de Manhattan chamada Wildwood ( bosque )? Na verdade, é temporário.
Он покатает меня на яхте, а потом мы покатаемся на колесе обозрения в Вайлдвуд Фэррис на закате.
Vai levar-me num barco à vela e depois vamos andar na Roda Gigante de Wildwood, ao pôr do sol.
Я иду за Ларисой в розарий Уайлдвуд.
Sigo a Larissa até ao Jardim de Rosas de Wildwood.
Я никогда не была в розарии Уайлдвуд.
Eu nunca fui ao jardim de rosas de Wildwood.
ну, сердечко старины Марти еще бьется благодаря чудесам современной медицины сейчас я отправлю его в прекрасный отель Wildwood на большом красном грузовике с девушками на крыше и белой полоской на боку
Bem, o coração do velho Marty ainda está batendo, graças ao milagre da medicina moderna. Agora estou enviando-o para a bela Wildwood Motel em um caminhão vermelho grande. Pequenos sirenes na, listra branca superior do lado.
Единственные, кто там был, The Wildwood, специальные гости Мими. Ты мог про них слышать.
Só lá estiveram Os "Wildwood", e os convidados especiais da Mimi.
- Ром с колой время от времени - это напиток Wildwood, согласен. - Тем не менее...
Com uma imagem boa e limpa.
The Wildwood.
Os "Wildwood".
Ему нравятся многие группы, но The Wildwood - его любимая.
Ele gosta de muitos desses grupos, mas o "Wildwood" era o favorito.
Чуть позже нас ждёт эксклюзивное интервью с Ником Уайлдингом из группы The Wildwood.
Mais tarde, teremos uma entrevista exclusiva com Nick Wilding, dos "Wildwood".
Это, конечно же, Ник Уайлдинг из группы The Wildwood.
É, naturalmente, Nick Wilding, do grupo pop os "Wildwood". Pés para cima.
Заприте своих дочерей дома! The Wildwood и их новый хит, Jennifer Sometimes.
São os "Wildwood" com seu novo tema, "Jennifer Sometimes".
Это не те, которых любит Джоан?
Não são aqueles de quem Joan gosta? Os "Wildwood"?
Решил присоединиться к армии фанатов? Я думаю, я знаю всё, что мне нужно знать про The Wildwood.
Acho que sei tudo o que preciso saber, sobre os "Wildwood".
Сина Менживар – последний раз видели на тропе Вайлдвуд. Пересечение с Ньютон.
Sina Menjivar, vista pela última vez onde a Trilha Wildwood encontra a Estrada Newton.
Wildwood - хорошие парни с чистой репутацией.
Os "Wildwood" são uns moços porreiros e impecáveis.
Но наркотики?
- Às vezes, rum e coca-cola, os "Wildwood" bebem, sim.
The Wildwood?
Não faço ideia.