Winehouse tradutor Português
14 parallel translation
Спросите Эмми Уайнхаус.
Basta perguntar à Amy Winehouse.
Ты можешь хоть раз сказать себе : "Нет, нет, нет, Мисс Вайнхауз"?
Podes dizer não as vezes que quiseres, Sra. Winehouse.
Откуда мне знать, что они не возьмут с собой дурь и вы не устроите дикую оргию?
Sim, e como é que eu sei se eles não levam cocaína e se divertem ao estilo Winehouse?
Похоже на дитя любви Эми Вайнхаус и Рассела Брэнда.
Parece a filha da Amy Winehouse e do Russell Brand.
Что за сумасшедший друг?
- Qual amigo, a Amy Winehouse? - Esperem.
Позволить Эми Вайнхаус плюнуть тебе в рот или съесть свежий кусок кожи с задницы Андерсон Купер?
Deixas a Amy Winehouse cuspir na tua boca ou comer uma fatia cura do rabo do Anderson Cooper?
Кобейн, Вайнхаус - это...
Cobain, Winehouse.
Да, они говорят, что с папой случится передоз, как и с Эми Вайнхауз.
Sabes, dizem que o pai vai ter uma overdose como a Amy Winehouse.
Прямо как Эми Уайтхаус.
Esse é um comportamento à Amy Winehouse.
Ебаться в рот с Анфисой Чеховой.
A Amy Winehouse chupa-me a pi � a.
Он говорит, у нее атмосфера Эми Вайнхауз.
Ele diz que ela se parece com a Amy Winehouse.
Господи, откуда он взял Эми Вайнхаус?
Jesus, onde conseguiu ele a Amy Winehouse?
Я участвую в реконструкции жизни и трагической смерти Эми Уайнхаус с Барби.
Faço a recriação da vida e morte trágica da Amy Winehouse com Barbies.
Наверное, я не попаду закулисы к Барби Уайнхаус.
Acho que não vou aos bastidores da Barbie Winehouse.